Копия - 00-02 Terrorism (смыслы)

Terror

by

Terrorism (смыслы)

Рекомендуется сначала познакомиться с предыдущим модулем на тему терроризма, где мы делали упор на лексике. В этом модуле мы сконцентрируемся больше на смыслах происходящего, на исторических корнях понятия терроризма, даже на психологических аспектах этого явления. Это довольно интересно, что очень важно для изучения языка на основе материалов о терроризме.

Не секрет, что что-то в идее террора привлекает молодежь. Именно поэтому нужно объяснять суть явления во всех его проявлениях, т.е. не только на уровне очевидного зла. Иначе создать устойчивый иммунитет против него невозможно. Все гораздо сложнее, чем черно-белая картина, несмотря на то, что смерть и страдания невинных людей – очевидное зло.

Начнем с того, что идея «белых и пушистых» правительств, которым противостоят злодеи-террористы, абсолютно нелогична хотя бы потому, что террор как понятие родился именно на государственном уровне:

Мы очень часто обращаемся к этому словарю. Кто его автор?

Фраза «красный террор» в сознании людей старшего поколения – это не очевидное зло. От зарождения коммунистического лагеря до его коллапса школьникам рассказывали об убийстве полицейских, губернаторов и царя, внушая детям симпатию к убийцам, которые зачастую были образованными, честными, мужественными и бескомпромиссными людьми.

Террористы России думали, что они приближают светлое будущее страны. Многие входили в организацию Народная Воля. Слово «народовольцы» в сознании большинства российских пожилых людей – очень даже приличные люди. У них, конечно, было много последователей спустя полвека даже за рубежом:

Похоже, именно эти борцы с капитализмом вдохновили поэта и певца Леонарда Коэна на создание песни. Впрочем, она получила известность после того, как была исполнена Джо Кокером. Развивайте внимательность – найдите ошибку в субтитрах:

В песне упоминалась родинка. Во многих культурах это кожное образование имеет различные смыслы, большинство из которых имеет отношение к переживаниям матери в период вынашивания ребенка. Именно в этом слове была ошибка в титрах.

Леонард Коэн как-то хитро ответил на вопрос, о чем песня, которая романтизирует терроризм. Он несколько неуклюже пытался отмежеваться от результатов работы этих "романтиков" на практике:

 "I think it means exactly what it says. It is a terrorist song. I think it's a response to terrorism. There's something about terrorism that I've always admired. The fact that there are no alibis or no compromises. That position is always very attractive. I don't like it when it's manifested on the physical plane – I don't really enjoy the terrorist activities – but Psychic Terrorism. I remember there was a great poem by Irving Layton that I once read, I'll give you a paraphrase of it. It was 'well, you guys blow up an occasional airline and kill a few children here and there', he says. 'But our terrorists, Jesus, Freud, Marx, Einstein. The whole world is still quaking.'"

Очень странная позиция. Обсудите ее с кем-нибудь.

Вклад «Русского Мира» в планетарный язык – это, главным образом, не ‘sputnik’, а ‘pogrom’, о чем свидетельствует этот график частоты использования слова в печатных источниках:

It institutionalized homophobia, it created a climate of terror and fear for a minority which, I mean, homosexuals are used to be tolerated in Russia, and now you’re seeing all kinds of pogroms against them which are being conducted you know with sort of a wink and the nod of state impunity.

Wink – «моргать», nod – «кивать». Сами догадайтесь о том, что может означать использованная в видео идиома. Impunity – «безнаказанность». Спутник статистически проиграл погрому потому, что имеет отношение только к СССР, а pogrom стало международным термином: the organized killing of many helpless people usually because of their race or religion. Пример:

«Коктейль Молотова» - жидкостная зажигательная граната. Фраза Molotov Cocktail в русский язык попала из английского в конце XX века.

Molotov cocktail проиграл по частоте использования в печатных изданиях даже спутнику, несмотря на частоту использования в сюжетах новостей. Вероятно, в сюжетах каналов новостей сейчас бы этот термин победил. Этот фрагмент - сюжета CNN о преследовании в России создателей фильма «Матильда».

Molotov cocktails were thrown into the movie director’s office.

Это очевидный терроризм – ведь цель была напугать режиссеров и тех, кто организовывал прокат фильма. Причем в его основе – религиозный фанатизм (православный). Далее, как вы думаете, почему название Molotov cocktail сначала стало английской фразой, и только потом она вошла в русский язык? Многие думают, что из-за нехватки противотанковых гранат председатель Совнаркома и народный комиссар иностранных дел СССР В.М. Молотов начал производить во время войны бутылки с зажигательной смесью, что и дало название бутылке. Такие бутылки делались всю историю войн, начиная с древней Греции. Совет Народных Комиссаров, действительно, выпустил такое постановление во время войны, но никому на Западе оно не было интересным. Гораздо интереснее эта история:

«Название «коктейль Молотова» произошло от имени председателя Совнаркома и народного комиссара иностранных дел СССР В. М. Молотова — поскольку Молотов вёл переговоры о границе. По одной версии, бутылки с горючей смесью стали изготавливать на финских алкогольных заводах по приказу властей с формулировкой «Нам нужна жидкость, которая долго горит и плохо тухнет». Во время Зимней войны финская армия стала использовать такие бутылки как противотанковое средство. Хельсинки подвергался постоянным бомбардировкам советской авиации. Между тем Молотов в одном из своих радиовыступлений заявил, что советские бомбардировщики не сбрасывают бомбы, а доставляют продовольствие голодающим финнам. Финны немедленно стали называть советскую кассетную авиационную бомбу РРАБ-3 «хлебной корзиной Молотова», а малогабаритные авиабомбы — «хлебницами Молотова».

По аналогии, финская армия стала называть «коктейлем Молотова» свои бутылки с зажигательной смесью. В финской литературе встречается утверждение, что в самой Финляндии бутылки с зажигательной смесью получили название «коктейль для Молотова», однако иностранные журналисты переиначили название в «коктейль Молотова». Первоначально название употреблялось только к горящей смеси непосредственно, но скоро название закрепилось за изделием в виде бутылки с горючей смесью. Большую роль тут сыграла пропаганда, — если в газетах, особенно англоязычных, термин «коктейль Молотова» стал обычным делом, то в окопах осталась «горящая бутылка». Красная армия потеряла в Зимней войне 1919 танков, из которых сгорело 436 — бо́льшая часть, очевидно, от «коктейля Молотова». (Википедия).

Примеры использования в ситуациях, не имеющих отношения к России:

Normal citizens would never throw Molotov cocktails, he says. – In the eastern city of Strasbourg rioters lobbed Molotov cocktails into a primary school. 

Обратите внимание: черта между терроризмом и массовыми беспорядками стерта.

В середине прошлого века на севере Испании и юго-западе сформировалось движение сепаратистов, мечтавших о Basque Country. Называлось оно ETA = Euskadi Ta Askatasuna (Basque Homeland and Liberty). Помимо продвижения баскской культуры сепаратисты занимались террором, в результате которого с 1968 по 2010 год были убиты сотни людей. Марксизм был очень популярен среди членов ETA еще с тех времен, когда она только зарождалась на основе групп, противостоящих диктатору Франко.

ETA also promoted the kale borroka ("street fight"), that is, violent acts against public transportation, political parties´ offices or cultural buildings, destruction of private property of politicians, police, military, journalist, council members, and anyone voicing criticism against ETA. Bank offices, menaces, graffiti of political mottoes, and general rioting, usually using Molotov cocktails.

 В данный момент в тюрьмах содержится более двухсот членов террористической организации. Однако ее руководство решило полностью прекратить вооруженную борьбу и распустить организацию.

On 10 January 2011, ETA declared that their September 2010 ceasefire would be permanent and verifiable by international observers.

The BBC has learned that the Basque separatist movement ETA is declaring a ceasefire.

Скорее всего, в Испании и Франции найдется много людей, которые не согласятся с тем, что ETA была террористической организацией. А что вы знаете об этой организации? Движение за независимость часто сопровождается уродливыми формами. Многие сепаратисты вполне искренне сочетают желание улучшить условия жизни своего народа или даже спасти его. Пример террористов-спасателей: 

Из материалов Википедии:

The Arakan Rohingya Salvation Army (ARSA), also known by its former name Harakah al-Yaqin (meaning Faith Movement in English), is a Rohingya insurgent group active in northern Rakhine State, Myanmar. According to a December 2016 report by the International Crisis Group, it is led by Ataullah abu Ammar Jununi, a Rohingya man who was born in Karachi, Pakistan, and grew up in Mecca, Saudi Arabia. Other members of its leadership include a committee of Rohingya émigrés in Saudi Arabia. Myanmar's Anti-Terrorism Central Committee declared ARSA a terrorist group on 25 August 2017 in accordance with the country's counter-terrorism law. The Burmese government has alleged that the group is involved with and subsidized by foreign Islamists.

Разобраться в происходящем в Бирме (Myanmar) очень сложно. Но, если сотни тысяч жителей страны вынуждены бежать в соседнюю Бангладеш, то очевиден террор со стороны вооруженных сил, т.е. имеет место государственная политика геноцида, ответом на которую могут быть ответные действия. В планах школы Английский Пациент – создание отдельного модуля об этой стране и об удивительной женщине, которая де-факто управляет Бирмой вместе с военной хунтой, ранее державшей ее в тюрьме и под домашним арестом. Политика – искусство возможного, что отражается и на языках. Бандиты превращаются в сепаратистов, потом СМИ вдруг начинает говорить о «полевых командирах», с которыми нужно договариваться, а позднее мы видим самых активных из них в органах управления территориями. Бирма (Myanmar) – одна из редких стран, где гонениям подвергаются те, кто исповедует ислам. Чаще всего, однако, именно ислам является питательной средой для терроризма:

San-Bernardino, Paris, Brussels and now Orlando …all perpetrated by Muslims, all done in the name of Islam. It raises a question, the obvious question: is Islam an inherently violent religion? Ask a critic of Islam, then ask an honest Muslim reformer, you will get essentially the same answer. There is a connection between the religion and the violence. - It's time to stop saying that this isn't about Islam. ISIS is uber-Islamic, uber-Islamic. It is time it's said. - IRSHAD MANJI: The next time a bombing or beheading occurs, and God knows it will, the first thing you will hear from the mouth of a so-called moderate Muslim is, "Oh, no, no, no, please don't misunderstand, Islam has nothing to do with this." That's simply not true, because most of the people doing these bombings and beheadings say that they are doing it in the name of Allah. And they actually cite verses from the Quran. - We are men honored with Islam who'd find it's feats to perform Jihad.
Let's just look at the text. The Quran does contain verses that encourage intolerance and violence. It recommends a fiery death for gay people in a shower of brimstone. But look at the Bible on the same subject in Leviticus. "If a man has sex with another man, kill them both." Both holy books also have passages recommending murder for non-believers. This verse in the Quran is the one that ISIS has taken literally. "I will cast terror into the hearts of those who disbelieve. Therefore strike off their heads." -  Our knife will continue to strike the next of your people. -  But the same belief that guides ISIS also appears in the Bible. In Deuteronomy, believers are instructed to stone non-believers until they die. Two holy books with violent passages with one obvious difference. Jihadists are acting on what they read in the Quran. - Islam is being manipulated. It is being used.
Irshad Manji points to one colorful example of manipulation in a famous Quran story. The Quran promises a martyr in the name of Islam, 72 virgins. Is that true? - It is not true. - Manji says that several scholars studying the original text came to a startling realization. - Nowhere in the Quran does it promise 72 virgins, 70 virgins, 48 virgins. What it promises, as far as heaven goes is something lush. The Arabic word for virgin has been mistranslated. The original word that was used in the Quran was the word for raisin, not virgin. In other words, that martyrs would get raisins in heaven, not virgins. - 72 raisins. Imagine the surprise of the terrorists who expected something completely different.

Если христианский рай довольно скучен и не может служить основой, например, туристической брошюры, то мусульманский рай чрезвычайно полезен для мужского здоровья. Судите сами:

The Qur'anic Paradise is sensual in nature, promising Muslim men voluptuous virgins… The hadith literature compliment the Qur'anic text by specifying the exact number of virgins as 72 and providing us with detailed descriptions of their characteristics. We are also given details on the physical attributes given to men to sustain 72 virgins, namely, ever-erect penises that never soften and the sexual strength to satisfy 100. Each time we sleep with a houri we find her virgin. Besides, the penis of the Elected never softens. The erection is eternal; the sensation that you feel each time you make love is utterly delicious and out of this world and were you to experience it in this world you would faint. Each chosen one will marry seventy houris, besides the women he married on earth, and all will have appetizing vaginas. Al-Itqan fi Ulum al-Qur'an, p. 351 … the breasts of these girls will be fully rounded and not sagging, because they will be virgins, equal in age. Tafsir Ibn Kathir, Abridged, Volume 10 Surat At-Tagabun to the end of the Qur'an, 333-334

Трудно судить о написанном в Коране, не зная арабского языка и пользуясь текстами на английском, взятыми в Википедии. Но что-то заставляет сомневаться в привлекательности изюма… Восток – дело тонкое. Разберитесь сами, кто такие гурии, на любом из доступном вам языков. Далее, попробуйте понять, что привлекает женщин, которые идут на смерть во время террористического акта – изюм или … С одной стороны, женщины вообще не попадают в рай, с другой – они попадают туда омоложенными для удовлетворения супруга. Правда, в компании нескольких десятков гурий. Есть и такое интересное представление о браке: “This is witnessed in Palestine, where the actions of a mother who sends her son to die as a martyr is sometimes seen as "marrying him off", and where the concept is used in Friday sermons and music videos, both airing on official television”. “To marry off” – здесь означало «женить», проводив к «невестам» - гуриям за совершенный теракт.

Немного интересной информации, мимо которой просто невозможно пройти, изучая терроризм:

Stockholm syndrome is named after a bank robbery that happened in 1973 in Stockholm, Sweden. There were bank employees that were kept for six days. They were first wrapped in dynamite and thrown into the bank vault. And the thing that happened that shocked everybody, is that throughout those six days, those captive people wrapped in dynamite, for some reason, became eerily attached to their captors. They felt bad for them. They even turned away police and assistance to get them out of there. They were not helpful at all and even once released, some of them still kept in touch with their captors and wouldn't testify against them in court. So everybody thought, "What the hell is going on?" "Why won't they tell us anything?" "Why are they acting like they were caring and nice and they cared about what happened to them?" "What gives?" What they learned is that, psychologically, in order to get through terrifying situations, we often attach to our captors as a way to almost survive it. Thinking 'Well, I care about them". "I understand what's going on with them" "See, they're keeping me alive" "They're really nice". And in a way, by being nice to our captors we're increasing the chances that we will live through it. So, oddly enough, it's like our brain's way of helping us get through an abusive or scary and traumatic situation.

В слове Stockholm буква L не произносится (как и вторая L в Lincoln – на всякий случай). Следующая шутка не о терроризме, но она понятна только тем, кто понял, что такое Stockholm syndrome. Обсуждается тяжелая участь женщин, которые пытаются открыть бизнес в мире мужчин:

How hard was it? How difficult was it for you as a woman in this business? – Patriarchal Stockholm syndrome -  Oh, that’s good! Yeah, isn’t that good? – Yes, you should market that one.

Киноактер Christian Bale thinks Moses could be considered as a 'terrorist': “for a non-religious person, "one man's freedom fighter could be another man's terrorist". Christian Bale has recently expressed that the religious icon Moses could be considered as a "terrorist." The 40-year-old actor said that if a person was not religious, they could look at it as one man's freedom fighter could be another man's terrorist, CBS News reported. Разберитесь сами по поводу обвинений Моисея в терроризме.

Религия не только разъединяет людей. Опираясь на систему мифов и изложенных в них ценностей (не всегда негативных, конечно), людям удобно оправдывать любые свои действия.

Christian Amanpur – одна из самых талантливых американских журналистов. Она создала три замечательных фильма под общим названием Gods’s Warriors, главный вывод которых прост: любая религия является питательной средой для экстремизма. Фильмы об исламе, иудаизме и христианстве. Начало у них одинаковое:

Вернее, почти одинаковое. По некоторой загадочной причине начало фильма об иудаизме длиннее на одну фразу. Это самая последняя фраза. Возможно, что ее впоследствии предложили просто вырезать. И зря – именно в ней вся суть: те, кто верит в «небо» просто опасны для здравомыслящих людей. Смотрите внимательно до конца:

The scripture is the blueprint to life and living. - They are sure of their mission. - Our role is to redeem the entire world. - And the stakes are high. Do you really wish that you could have been martyred? - Yes, martyrdom was my biggest wish. -  What they have in common... - God promised we would return to this land. - Jews, Christians and Muslims...-  This is the ultimate sacrifice, to give your soul as a gift to God the creator and the country. - The belief that modern society has lost its way. - They're raping virgin teenage America on the sidewalk and everyone is walking by and acting like everything is OK. - The problem we have now with the civilizations is we don't offer the men where to go. He doesn't know his place in life.   -The people that don't keep the Torah, they don't understand the meaning of being Jews, they're wasting their life. - They say God is the answer. I would like to see America become the nation under God again.  - But their battle to save the world has caused anger, division and fear. - I believe that Islam is a real threat. - Something's gone wrong. We have too closely fused politics and our faith. - I fear from those individuals who feel that they will go to heaven by killing me. I fear for my life.

Один из этих фильмов - об иудаизме, фанатичные последователи которого не менее опасны, чем те, для которых jihad - смысл жизни. Вы удивитесь, узнав, что евреи-террористы пытались взорвать палестинскую школу. Правда, Израиль такую активность не поддерживает: террористы в тюрьме. Этим цивилизованная страна отличается от тех, кто поддерживает терроризм и выпускает марки, посвященные "мученикам Аллаха".

Этот модуль завершить невозможно не только потому, что очень трудно описать все аспекты террора прошлого. Ведь будущее предоставляет все новые «сюрпризы»...

Мы никак не коснулись самого ужасного теракта в истории США и всего мира – 9/11 Attack, его причин и последствий на фоне глупых теорий заговора.  Отдельно можно было бы обсудить совершенное в Норвегии безумным Брейвиком (верит в Асатру, кстати), а также теракт в Новой Зеландии, совершенный неверующим ненавистником мусульман Брентом Таррантом, что несколько не вписывается в излагаемую здесь логику.

Предыдущий модуль закончился анализом лексики на примере теракта во время марафона в Бостоне. Вернемся к нему.

Some retailers here in the United States are flat out refusing to sell the latest issue of Rolling Stone magazine after it chose to put accused Boston marathon bomber Dzhokhar Tsarnaev  on the cover. He’s got the hair, the same brutal demeanor, but Dzhokhar Tsarnaev  isn’t Jim Morrisson, and there’s palpable outrage that Rolling Stone magazine has Tsarnaev on its August cover. Rolling Stone tells touts its article as in-depth investigation and the how the alleged Boston marathon bomber went off-track in his life. In the statement Rolling Stone’s editor said their hearts go out to the victims but they also felt it was important to, quote, ‘gain a more complete understanding of how a tragedy like this happens’. Still, one Boston firefighter calls the cover ‘insulting’: ‘the actual picture that they chose really portrays the innocence of youth, and he gave up any innocence he had on April 15, when he took the life of an innocent child, two women and then went on to execute a police officer". The economic fallouts started with America’s second largest drug store chain CVS saying it won’t put the August edition of Rolling Stone on its newsstands. CBS was joined in this temporary boycott by other big chains like Walgreens as well as New England based Stop & Shop grocery stores and Tedeschi food shops. But some marketing analysts say Rolling Stone may actually get a boost from this. They point out “consumers still talk about controversial magazine covers like 'TIME's Man-of-the-Year', featuring Adolph Hitler and the Ayatollah Khomeini, TIME’s cover with the mother breastfeeding her child. Analysts say one thing that could hurt Rolling Stone is if advertisers pulled their ads over this or threatened. But so far, no word on whether any have and Rolling Stone is not commenting on that.

Flat-out – здесь «резко», «решительно». Перед тем, как разобраться с сутью скандала (fallout), заострим внимание на слове ‘quote’:

Редакция журнала защищалась: The cover story we are publishing this week falls within the traditions of journalism and Rolling Stone's long-standing commitment to serious and thoughtful coverage of the most important political and cultural issues of our day," it said. "The fact that Dzhokhar Tsarnaev is young, and in the same age group as many of our readers, makes it all the more important for us to examine the complexities of this issue and gain a more complete understanding of how a tragedy like this happens. S.E. Cupp, who will co-host CNN's new "Crossfire" program, tweeted, "To me, seems @RollingStone isn't glamorizing terrorism, but proving that it can look innocent and young and attractive. Important lesson.

Не только молодость и невинность образа на обложке журнала раздражала американцев, но и намек на его близость к образу бунтаря рок-музыки прошлого века, который владел умами молодежи. Он, кстати, не был невинной простой натурой:

Послушайте фрагменты его произведений (группа DOORS). С его знаменитой песни начинается культовый фильм Apocalypse Now (фрагмент включен):

Царнаев по сравнению с певцом – ничто. Набожный спортсмен среднего уровня, который учился в такого же уровня университете.

Вот, что Джим Моррисон сказал о себе в интервью тому же Rolling Stone, после чего его фотография попала на обложку: I thought I was going to be a writer or a sociologist, maybe write plays. I never went to concerts—one or two at most. I saw a few things on TV, but I’d never been a part of it all… I’ve thought of writing for the underground press, because I don’t know anywhere else you can have an idea one day and see it in print almost immediately. I’d like to write a column for underground newspapers. Just reporting things I see. Not fiction, but reporting. Just trying to get accurate reports on things I witness — around L.A. especially. I guess I’m afraid of wasting a lot of good ideas on journalism. If I kept them in my head long enough they might really turn into something.

Он сам писал свои песни. Изучите хотя бы название одной из них - “Horse Latitudes". Не пожалеете. Заодно запомните слово 'latitude'.

Далее, название журнала не имеет никакого отношения к названию другой культовой группы – Rolling Stones. Хотите понять суть фразы – прослушайте внимательно песню Suzy Quatro (1972):

Обратили внимание на осуждающие голоса «взрослых» в песне? Разгадка в них.

И, наконец, немного лингвистики. Знание слов и фраз приходит в результате знакомства с реалиями жизни, истории, философии, политики. Это очевидно. Если еще не очевидно, то давайте в заключение модуля рассмотрим эти предложения:

Понимаете предложение Morrison-esque? Если только догадываетесь, то подкрепите свои догадки первой страницей этого сайта:

https://www.englishpatient.org/corp/?fbclid=IwAR0gy7wcLV87nvDgjdNQibo6CScS4Oxe7Tr9zU5H7ebR_OCdYEQLQEkW_mw#/l/dLRcRz2Wfv

Начинайте смотреть с видео, на котором изображен скоростной автомобиль, который имеет форму ракеты.

Этот модуль, хоть и декларировал только «смыслы», а не лексику (как предыдущий), неизбежно должен был обогатить ваш словарный запас, так как смыслы передаются только словами, ведь предложения – это «законченные мысли». Учите смыслы, если хотите говорить предложениями.

Специализируемся на развитии навыков говорения и понимания реальной речи на слух. Используем только оригинальные материалы.