00-03 Как разбирать с учениками длинные сюжеты

Parliament

by

Как разбирать с учениками длинные сюжеты?

Ценность материала - в комбинации идеального языка и смысла сказанных слов. В данном случае смыслу уделяется особое внимание. Вы должны знать все.

'Mr President, ladies and gentlemen. History is more than the path left by the past. It influences the present and can shape the future. We meet today in Westminster Hall, a building begun nine hundred years ago, when the Vikings were visiting the shores of what would become the United States, even if it was Columbus who would subsequently demonstrate the politician’s art of arriving late but claiming all the credit.

This Hall has witnessed grim trials and the sentencing to death of a king, coronation banquets, ceremonial addresses and the coffins of those receiving the last respects of our people. Few places reach so far into the heart of our nation. Yet until today, no American President has stood on these steps to address our country’s Parliament.

It is my honour, Mr President, to welcome you as our friend, and as a statesman. Statesmanship is the cement which seals our shared idealism as nations. It makes meaningful the unity of ambition, passion for freedom and abhorrence of injustice that is the core of our close alliance.

It has fallen to you to tackle economic turbulence at home, to protect the health of those without wealth and to seek that precious balance between security which is too often threatened, and human rights which are too often denied. History is not the burden of any one man or woman alone but some are called to meet a special share of its challenges. It is a duty that you discharge with a dignity, determination and distinction that are widely admired. Abraham Lincoln once observed that “nearly all men can stand adversity, but if you want to test a man’s character, give him power”.

Ladies and gentlemen, the President of the United States of America, Barack Obama.'

Прослушав сюжет, не слишком фокусируясь на смысле, переходите к подробному анализу сказанного. Поинтересуйтесь, нет ли у ученика глубинных познаний в истории. Это нужно для того, чтобы, в-первых, не выглядеть перед ним неинформированным. Во-вторых, люди любят делиться знаниями – пусть ученик расскажет вам о том, кто открыл Америку. Вы немного отдохнете и получите интересную информацию. Если таких знаний у него нет, то познакомьтесь заранее с историей:

New evidence has been uncovered that suggests the Vikings may have discovered North America nearly 500 years before Christopher Columbus made his famous journey to the New World. Scientists claim to have uncovered what they believe to be a Viking settlement on the Canadian island of Newfoundland that appears to have been built between 800AD and 1300AD.                      Несмотря на то, что я всегда за то, чтобы не скрывать от ученика того, что я чего-то не понимаю в живой речи, вы всегда должны знать то, что есть в текстах, которые вы показываете. Вы, скорее всего, знаете, что BC – это Before Christ, но постоянно забываете, что такое AD: A.D. stands for the Latin phrase anno domini, which means “in the year of our Lord.”

Знание истории Древнего мира или Средневековья необязательно для преподавателей нашей школы. Если же вы не хотите изучить географию и новейшую историю, то лучше сразу ищите другое место работы: сериалов, песен, а также фильмов про космос или пауков нам недостаточно. Знать Средние века необязательно. А как со словами типа ‘Viking’? Обязательно, конечно! Только тогда вы оцените и сможете применять материалы такого типа:

Вы не поверите, как много можно почерпнуть отсюда! Ученики и не самые сильные преподаватели сдаются: не слышим! Но вы задаете простые вопросы: что объединяет (что общего – shared) у трех скандинавских стран? Что вообще вы знаете о Скандинавии на русском языке? Кроме образа викингов обычно ничего, поэтому мои ученики обычно хлопают себя по голове и радостно говорят: Viking past. После изучения выступления спикера слово ‘Viking’ уже не будет, однако, в новинку. Обратите внимание: фильм об искусстве воспринимается легче после материала «о политике», в котором почерпнута информация об истории. Впрочем, этот модуль уже не читает тот, кто не разделяет эту простую логику.

Итак, выступает John Bercow - Speaker of the House of Commons (палата общин). Лучше здесь не фокусироваться на структуре власти в Великобритании, но желательно запомнить имя спикера, так как все его речи очень выразительны и полезны. Он пошутил о том, что, несмотря на открытие Америки викингами, Колумб продемонстрировал искусство политика прибыть последним, но забрать себе все лавры. Несмотря на то, что разговор о произношении будет позднее, сфокусируйте внимание ученика на словах Columbus, Vikings и ‘politician’. В зависимости от темпа урока и уровня интеллекта ученика можно затронуть тему Колумба – не всем в Америке нравится, что их когда-то «открыли» с помощью геноцида местного населения и уничтожения его культуры. Есть национальный праздник - День Колумба…

‘This Hall has witnessed grim trials and the sentencing to death of a king…’

В 17-м веке был казнен король Charles, по вине которого в гражданской войне погибло почти 4% населения Англии (он ее спровоцировал). Он не признавал суда Парламента, считая, что власть ему дана Богом.

‘…coffins of those receiving the last respects of our people’

Скажите, что есть слово ‘casket’, когда мы говорим о гробах. Как товар существует только ‘casket’. У него специальные ручки, вентиляционные отверстия, иногда окошко и т.д. ‘Coffin’ – больше образ. Эта вся терминология очень важна: похороны очень часто освещаются в новостях. На этом фоне максимально по-идиотски звучит вопрос «А где им это пригодится в реальной жизни?».

‘It has fallen to you to tackle economic turbulence at home, to protect the health of those without wealth and to seek that precious balance between security which is too often threatened, and human rights which are too often denied’.

Во-первых, объясните смысл глагола ‘to tackle’. Tackle – не только «такелаж». Знать всем! Итак, слово “tackle”. Происходит от голландского ‘takel’ – оснастка. Это еще и «рыбное» слово: ведь речь о рыбной ловле, о снастях (удочки и т.д.). Здесь хочется отвлечься и немного времени уделить воображаемому оппоненту – преподавателю английского языка с вечным вопросом в глазах: «А где они это будут использовать?». Возможно, про такелаж и блоки, знать всем не нужно. Но, передвигаясь по Майами, я видел множество магазинов, которые все назывались одинаково – “Tackle and Bait”. Это значит, что там продают средства для рыбалки, включая наживку (bait). Думаю, что воображаемый враг повержен. Но хочется добить – показать частоту использования глагола “to tackle” в новостях: “Indonesia has the world’s largest Muslim population. And David Cameron said there is much Britain can learn from here tackling extremism”. Что он собрался делать с терроризмом? Конечно, “to tackle”, так как главное значение этого глагола – это “to engage or deal with”. Камерон вместе с индонезийцами решил взяться за проблему терроризма. Можно браться бороться с безработицей: How can we tackle unemployment? Можно взяться за то, чтобы не было напряжений на Корейском полуострове: China and US agreed to work together to tackle tensions on the Korean Peninsula. Сами решайте, сколько примеров с ‘tackle’ вы используете на уроке. Главное – дать понять ученику, что это слово знать нужно обязательно. Мы должны их научить говорить не хуже, чем греки в одном из видеофрагментов этой коллекции.

Далее,

‘Statesmanship is the cement which seals our shared idealism as nations. It makes meaningful the unity of ambition, passion for freedom and abhorrence of injustice that is the core of our close alliance’. В этих словах встречается только одно слово, которое можно было бы назвать «редким» - abhorrence – «ненависть с отвращением». Чрезвычайно важен смысл сказанного. 

Преподавание с помощью этого сюжета невозможно для тех, кто ненавидит западную цивилизацию, поэтому запрет на профессию для таковых у нас действует. Итак, statesmanship – ‘the qualifications, duties, or employments of a statesman, wisdom in the management of public affairs’. Здесь вы можете сказать, что часто легче что-то понять, чем перевести: овладеть языком легче, чем стать переводчиком. Итак, американцев и британцев объединяет идеализм, который нуждается в «цементе». Любовь к своей и чужой свободе не должна делать людей наивными и слабыми, поэтому нужна мощная государственная машина. Только тогда ‘passion for freedom’ становится ‘meaningful’… Говоря об этих понятиях, вы можете напомнить и о том, что ‘in’ перед некоторыми словами превращает их в противоположность – ‘injustice’. Можете попросить привести примеры – ‘incompetent’, ‘intolerable’. Напомните про то, что ‘im’ делает то же самое – ‘impossible’, ‘imbalance’.

Правил нет, но обучаясь в АП, вы все запомните на примерах.

Итак, Обаме приходится заниматься здравоохранением, помогая тем, у кого нет денег – ‘to protect the health of those without wealth’. Если есть время и потенциальный интерес у ученика, скажите ему, что такое Obamacare. Вы должны знать в любом случае – даже после ухода Обамы, так как тема острая. Эта картинка появилась в сети через три года после ухода Обамы:

ACA – Affordable Care Act – введен Обамой. Фраза ‘You can leave’ была адресована Трампом конгрессменам Демократической партии – выходцам из Африки и мусульманских стран. Не нравится тематика? Догадайтесь, что я могу ответить…

‘… to seek that precious balance between security which is too often threatened, and human rights which are too often denied’

Это вообще тема универсальная – права у людей часто отбирают, имея цель их защитить (иногда это лишь предлог). Многие знакомы с глаголом ‘to deny’, но не знают, что можно использовать их так – ‘to deny human rights’ (лишать). Напомните им про ‘access denied’ – видели сто раз (есть в словаре и даже в нашем рекламном ролике).

Поясните глагол ‘to seek’ примерами: to seek recognition, to seek asylum, heat-seeking missile. Произношение – seek vs sick. Два варианта ‘often’.

‘… duty that you discharge’ – в данном случае речь о тщательном выполнении возложенных обязанностей (словарь здесь не поможет).

‘Abraham Lincoln once observed that nearly all men can stand adversity, but if you want to test a man’s character, give him power’.

Во-первых, поясните смысл глагола ‘to observe’ в данном случае – «отметить». ‘Adversity’ – «напа́сти, несча́стья, неблагоприя́тная обстано́вка». Слово редкое, но ‘adversary’ (противник) встречается часто. Обязательно обсудите смысл ухмылки Обамы в конце этой фразы: очевидно, что он не знал эту цитату Линкольна, так как его реакция была неожиданной. Начал он слушать цитату с торжественно поднятой головой, но было бы глупо с таким выражением лица реагировать на комплимент. Научите клиента правильно произносить Abraham Lincoln: никакого «АбраХама» и второй буквы ‘L’!!!!! Напомните и про StockhoLm…

Сюжет чрезвычайно полезен для фокусировки внимания на правильном произношении. Начните со звука ‘p’, напомнив, что его нужно произносить так, чтобы задуть воображаемую свечу. Попросите это сделать со словами ‘path’, ‘past’ и ‘power’. Потом переходите к ’protect’ ‘president’, ‘precious’ и ‘present’. Очень часто ученики не могут произнести звук ‘r’ без жесткого русского акцента. Попросите их разорвать ‘p’ и ‘r’: очень часто они могут правильно произнести ‘resident’, ‘recious’, ‘resent’. С образом свечи в голове попросите их еще раз произнести эти слова. Речь очень хороша и для обучения выработки межзубных звуков: path,health,wealth, those. Попросите ученика произнести ‘the health of those without wealth’ – подготовьте его к внимательному отношению к проблемным звукам при использовании этого сюжета в тренажере.

Если после фокусировки внимания и попыток правильно произнести определенные слова ученик не может этого сделать, скажите ему следующее:

«В нашей школе мы уделяем очень большое внимание выработке правильного произношения. Это нужно не только для того, чтобы вас лучше понимали носители языка, но и для того, чтобы легче воспринимать реальный язык.  Если вы говорите «кил хим», то никогда не услышите в фильме ‘kill him’. (Приведите и другие примеры). Если у вас получается сразу после урока – это отлично. Если нет – то это придет со временем, если вы будете много смотреть и слушать (не обязательно понимая). Если вы бывали, например, в Турции или Египте более 10 дней, то наверняка стали замечать некоторые слова и оттенки языка, хотя ничего не понимали. Именно в этот момент гораздо легче начинать учиться произносить слова на местном языке. В первые дни это делать бесполезно, так как ваш мозг не получил еще достаточно информации. Точно так же и в нашей школе – игнорировать тему произношения не будем, но и стремиться сделать это «на входе» тоже не будем, так как все образуется само собой в процессе. Никакие схемы с «разрубленной головой», которые обычно приводят в учебниках, к цели не приводят (наоборот, могут навредить попыткой произнесения носового звука в словах с ‘ng’ – так появляется «самсинк»). Тренажеры платформы позволят вам сравнивать сказанное с оригиналом. Это еще один ключ к успеху. Логопеды начинают с проверки слуха ребенка. Мы научим вас слышать реальный язык, так как учим только на аутентичных материалах. Не стесняйтесь сразу же задавать вопросы. Что такое «аутентичный»? Это «настоящий», «оригинальный». По-английски – ‘authentic’. AU – это звучит, как О (Australia, auto, author, etc)»

Все эти слова вы можете сказать и тогда, когда у ученика все получается.

Насколько глубоко идти в детали, решайте сами.

Этот сюжет может занять целый час. Например, было использовано слово ‘core’. Вы скажете про «ядро», но никто не ограничивает вас в том, чтобы дать такие значения, как во фразах ‘apple cores’ (огрызки) или ‘core subjects’ (главные предметы).  Цель изучения сюжета проста: ученик должен ее слушать и абсолютно понимать.

Когда я был деканом, к зачету по английскому допускались только те, кто рассказал речь наизусть и смог ответить на вопросы по поводу фактов, смеха и ухмылок. Один неудачник сдал с 5 попытки. Но на нем я провел забавный эксперимент, попросив вместо рассказа наизусть представить перевод (тоже наизусть). Уставив глаза в потолок, молодой человек справился с задачей и был отпущен. Если это доступно студентам технического вуза, то сможете и вы. Я наведу порядок в школе.

Очень хочется надеяться на то, что постепенно все повзрослеют, и мне больше не придется использовать назидательный тон в общении. Думаю, что вы научитесь ценить, например, такие сюжеты 

В центре – использование слова ‘dodgy’. На фоне слышны возгласы ‘Hear!’ (историческая традиция одобрения). Надеюсь, что все знают глагол ‘to dodge’. Если вы надеетесь на то, что все можно понять по контексту или «вбить в поиск», то прошу поверить моему жизненному опыту. Жизнь состоит на 90% из таких моментов:

Всем желаю успехов и непрерывного пополнения знаний!  

Специализируемся на развитии навыков говорения и понимания реальной речи на слух. Используем только оригинальные материалы.