Копия - 00-12 О минералах (для всех)

by

О минералах и не только. Модуль для всех.

В русском языке все привыкли использовать это слово в таких фразах, как «минералы для здоровых зубов» или «минеральные удобрения», нисколько не задумываясь о том, что такое минералы. Данный модуль предназначен для того, чтобы восполнить этот пробел с учетом специфики использования слова mineral в английском языке. Для тех, кто занимается физикой, химией, материаловедением или геологией, этот модуль будет расширен. Есть, однако, некоторые аспекты, о которых должны знать все образованные люди. Есть, например, понятие “conflict minerals”. Пример использования фразы: Militias compete for power, money, and resources and this means violence. We cannot end this violence without ending the conflict-minerals trade.

Эта шкала дает понимание отношения руководства различных компаний к упомянутой проблеме:

К этой теме мы еще вернемся. Для начала нужно понять, что такое минералы и запомнить несколько интересных слов.

So, what is a mineral? Well, a mineral is an inorganic, naturally occurring solid that has a definite chemical composition and atomic structure. For something to be classified as mineral, it needs to be inorganic meaning not living, ever was living or composed of living matter or organic matter. It needs to be naturally occurring meaning it cannot be man-made. Additionally it needs to be a solid under normal condition on the surface. It has to have a specific definite chemical composition, a unique elemental make-up and a specific atomic structure. Here are some common minerals, including this sample of potassium feldspar also known as orthoclase, this sample of sulfur, this sample of muscovite-mica, some galena, calcite, olivine and quartz.

Мы не будем в этом модуле фокусироваться на последнем предложении. У автора предлагаемого модуля при написании транскрипта к этому видео была проблема из-за незнания о существовании минерала “galena”, поэтому пришлось искать среди минералов, начинающихся с буквы S: sundolina, samgolina, songolina и т.д. Galena – сульфид свинца. Знать и уметь распознать в реальной речи слово “sulfur” должны, как «технари», так и гуманитарии. И тем и другим не обойтись без образа Дьявола… Слышали слово «жупел»? На церковнославянском языке это, в частности, «горящая сера», с помощью которой обрабатывают грешников в аду. Есть идиоматическое выражение “fire and brimstone”, которое можно примерно перевести как «адские муки». Brimstone = sulfur. Пример использования: The preacher's sermon was full of fire and brimstone. Ну а заведующий адом, просто обязан источать запах главного вещества:

Yesterday The Devil came here. And it smells of sulfur still today.

Так ныне покойный президент Венесуэлы высказался о бывшем президенте США Джордже Буше. Кстати, религиозные фантазии интересным образом переплелись с физической реальностью: 90% всей земной серы находятся почти у центра нашей планеты, где предполагаемая температура 6000 градусов. Правда, не совсем понятно тогда, откуда попала на небеса та горящая сера, которая сыпалась на головы несчастных жителей Содома и Гоморры… Далее, нужно обязательно знать, что это за вещество:

В воспаленном воображении эта субстанция может пролиться с небес:

The torrent of sulfuric acid.

Всем, кто привык скачивать фильмы с «торЕнта», рекомендуется несколько раз послушать, как правильно произносить слово torrent . Почему не только химикам нужно знать о серной кислоте? Потому, что вам может захотеться прочитать жуткую историю о неразделенной любви:

https://www.theguardian.com/world/2018/may/17/kill-me-now-acid-attack-led-euthanasia-mark-van-dongen

Для кислотных атак (acid attacks) помимо серной кислоты традиционно используется также nitric acid… Закончим тему серы одним важным замечанием: это слово пишется SULFUR в США и в научных публикациях. Вне США и в быту еще можно встретить SULPHUR.

Вернемся к минералам. Что такое organic и inorganic? В химии organic compounds – это те, которые содержат углеводородные связи (carbon-hydrogen bonds) . Эти связи позволяют сформировать огромное количество различных соединений, что в итоге привело к появлению жизни на нашей планете. Definition of inorganic: being or composed of matter other than plant or animal; relating to a branch of chemistry concerned with substances not usually classed as organic.

Итак, минералы всегда “inorganic”. Посмотрим еще несколько видео:

So what is a mineral? Mineral in everyday English is used in a variety of different ways but with a geologist it has a very specific meaning. Specifically, a mineral is naturally occurring solid material that has an organized internal arrangement of atoms and has a definable chemical formula.
Naturally occurring? Well, that’s a little bit the semantics. By that we simply mean that for a material to be categorized as a real mineral it has to occur in nature, it’s not produced in a factory. 

Semantics: the study of the meanings of words and phrases in language; the meanings of words and phrases in a particular context. Закрепим глагол to occur: 

For every action there is an equal and opposite reaction. It’s one of fundamental laws of physics, of nature. Nothing occurs in the vacuum in the natural world. There are ripple effects and that is putting our planet in peril.

Первое предложение коррелирует с третьим законом Ньютона: when one object exerts a force on a second object, that second object exerts a force that is equal in magnitude and opposite in direction on the first object. Еще одно видео о характеристиках минералов, из которого вы узнаете много новых слов:

Most obvious is, of course, color. That’s sometimes useful, for example, in the case of sulfur which has a very distinctive yellow color. However, keep in mind that there are other yellow minerals and that many minerals come in a variety of colors. So, color is not always the most reliable characteristic for identification. We also look at hardness using the Mohs scale of hardness with 1 being the softest mineral and 10 being the hardest. What we often do is take a piece of glass which has a hardness of 5.5 and trying scratch it with a mineral sample. If it leave a scratch that means the mineral is harder than the glass. We can also look at luster. Most simple luster is metallic or non-metallic. Streak would be the color of the mineral in its powdered form and we test that using a streak plate. Finally we can take a look at how mineral breaks. If it breaks predictably, we refer to it as displaying cleavage. If it breaks randomly, it displays fracture. There are also some other characteristics like is it magnetic, does it have a taste or odor, does it glow in ultra-violet light, does it bubble with acid as well as variety of other things that we can look at. 

Упомянутый метод определения твердости еще в начале 19 века придумал немецкий минералог и кристаллограф Фридрих Моос (Mohs), хотя эти же идеи высказывали ученые в древности. “luster” в минералогии: the appearance of the surface of a mineral dependent upon its reflecting qualities, т.е. это характеристика отражающей способности минерала. В обычной речи это слово также употребляется, хотя и не так часто:

Is she sort of losing her luster?

Помочь понять luster по отношению к облику женщины-политика может словарь: an inner beauty; attractiveness or appearance of excellence (иногда superficial). Далее, интересующиеся могут прочитать о streak plates здесь: https://geology.com/store/collections/streak-plates-magnets.shtml

Не только слово luster, но и cleavage применимо для описания человека. Обратите внимание на иронию комментатора в сюжете о борьбе с декольте:

Now, it’s probably the dramatic plot lines and the all-star cast that have made The Empress of China such an overnight success. But the costumes? Well, they might have helped a bit too. Until that is, the series mysteriously disappeared from Chinese TV screens. Four days later, though, it was back but with almost every scene reframed, cropped - an anti-cleavage campaign that’s provoked widespread outrage. But for the Empress of China the picture cropping has brought one benefit – publicity. It is still the most popular drama on Chinese TV. 

Удивительно, что при попытке найти примеры использования слова “cleavage” в ресурсе Reverso, мы видим предупреждение о вульгарном контенте. Далее, практически все слова так называемого «языка профессиональной коммуникации», как видите, мы встречаем в обычной речи. Что мы видели в этом модуле сугубо «профессионального»? Названия некоторых минералов и фразу “streak plate”. Учите язык с помощью обычных материалов! Это могут быть, конечно, лекции, но сюжеты новостей и научно-популярные фильмы позволяют запоминать слова и фразы гораздо лучше. Как и фильмы художественные. В предыдущем сюжете было слово “fracture”, которое может показаться «профессиональным» тем, кто, например, занимается материаловедением. Но разве если речь идет о разрыве материала, это дает право остальным записать слово в «язык для профессионалов» и забыть о нем? Следующий пример – из фильма о разрыве семьи, об убийстве неверной жены инженером, который в следующем фрагменте ищет причину авиакатастрофы. Фильм так и называется Fracture. И он не о материаловедении:

It's there. - I should run the algorithms, though, don't you think? - Nope. - You wanna wait for those spectrometer results? – No.

Слово ”fracture” вы также часто найдете в материалах, когда говорят, например, о повреждении костей. Преподаватели английского языка гипотетического медицинского университета наверняка составили список слов для запоминания, включив в него “fracture” только в значении «перелом».

Мы начали модуль с темы “conflict minerals”. Это небольшой коллаж из кадров сюжета CNN на эту тему:

Tin has replaced lead in the circuit boards used in equipment like well, like your cell phones. Chances are if you use your cellphone, you’re probably carrying piece of the Congo with you. -  And not just any piece of the Congo - one that may be funding political violence and repression. Welcome back. You may have heard about the blood diamonds mined in war zones, used to finance insurgencies. Well, now we are going to take a look at the similar situation that involves conflict minerals. – In DR Congo which is abundantly rich with these resources, militia leaders in the East control some of the mines, and according to activists reap millions of profits from the sale of the minerals each year.  And that money can essentially fund their campaign of violence in which rape is being used as a weapon of war.

Почему мы используем артикль the перед Congo? Во-первых, есть the Congo river, что приучило к артиклю всех, кто жил в этой стране. Во-вторых, Конго – бывшая французская колония: La Republique du Congo, т.е. артикль пришел из французского.

Сюжет устарел в том смысле, сейчас в стране убивают, калечат и насилуют меньше, чем раньше:

Чуть позднее мы расскажем о «кровавых алмазах». А пока немного о роли conflict minerals в наших гаджетах. Circuit board вы увидите, внимательно рассмотрев эту фотографию:

Не только Конго владеет ценными минералами:

Many of those countries are already in trouble. Region is rich in four key minerals: gold, tantalum, tungsten and tin. 
Tantalum stores electricity in your phone, tungsten makes you cellphone vibrate. Tin is used as a solder. 

To solder – это «паять», «припой». В американском английском L не произносят. Tungsten – это «вольфрам» - элемент, который добывают из минерала под названием wolframite. Диктор не сообщил о роли золота: им покрывают провода и контакты для увеличения проводимости тока.

Мы не включили в модуль то место в сюжете, где говорится о том, что “rape is being used as a weapon of war”. Конго «заслужило» титул The Rape Capital of The World не потому, что там такие активные и агрессивные мужчины, а потому, что это часть военной тактики по запугиванию населения: женщины не хотят жить там, где они подвергались насилию, и все население уходит с территории, где делается нелегальный бизнес. Выше были упомянуты “blood diamonds”

Two decades ago the West African country of Sierra Leone was in turmoil, ripped apart by battles over the diamond mines and militias fueled by illegal trade in diamonds. The rebels—populated principally by child soldiers—used amputations to terrorize civilians just as Congolese armed groups use rape today. Today, Sierra Leone is a nascent democracy that is finding its way peacefully. The horrors there led governments and corporations to get serious about ending that crisis. And it was a consumer campaign against blood diamonds that was the catalyst for a change in the logic of war and violent exploitation to a logic of peace and stability.

Необходимо прекратить покупать минералы у бандитов африканских стран, и насилие прекратится. Как прекратилось оно в Сьерра Леоне. Завершим этот модуль фрагментами из фильма “Blood Diamond” c участием Леонардо Ди Каприо. 

Throughout the history of Africa whenever a substance of value is found the locals die in great number and in misery. Now, this was true of ivory, rubber, gold and oil. It is now true of diamonds. According to a devastating report by Global Witness these stones are being used to purchase arms and finance civil war. We must act to prohibit the direct or indirect import of all rough diamonds from conflict zones. 
May I remind you that the U.S. is responsible for two-thirds of all diamond purchases worldwide and I don't anticipate that demand diminishing. We must remember that these stones comprise only a small percentage of the legitimate diamond industry whose trade is crucial to the economies of many emerging nations. - The Freetown government and their white masters have raped your land to feed their greed. RUF have freed you. No more slave and master here. - It's true. Current estimates are that conflict stones account for only 15 percent of the market. But in a multi-billion-dollar-a-year industry that means hundreds of millions of dollars are available for weapons in these conflict zones. - RUF is fighting for the people! RUF is fighting for Sierra Leone! Any bastard think he would joke with me diamond, I go cut he throat. Stop!

Следующие кадры - не для слабонервных.

Bring forward the next one. Bastard. Bring forward the next one. - Long sleeve or short sleeve? - No. - Young man. You must understand. The government wants you to vote, okay? They gonna tell you say, "The future is in your hands." We now the future. So we take your hands. - No. - No more hands, no more voting. Chop him. Spread the word. The Revolutionary United Front is coming. - RUF! - RUF! RUF!

Следующие диалоги будут без транскрипта. Попробуйте сами разобраться. Главный герой фильма привез оружие в обмен на blood diamonds. Интересно, что для того, чтобы быть лучше понятым местными бандитами, он не только упрощает свой язык, но и имитирует акцент. 

Какие виды вооружения рекомендованы главным героем? Интересуйтесь миром вокруг вас – химией, физикой, геологией, политикой, инженерией. Учите английский язык. Тот, который называется General English, а не мифический «язык профессиональной коммуникации». Для терминов есть интернет и словари.

Специализируемся на развитии навыков говорения и понимания реальной речи на слух. Используем только оригинальные материалы.