00-03 «Лед» ледников

by

«Лед» ледников

Это не «масло масляное». Понятие ‘glacial ice’ постоянно присутствует в речи геологов. Пример:

Each winter new snow falls on top of the old snow. Thick layers of snow are gradually compressed into glacial ice. Используется оно и в устной речи:

That is pure glacial ice

К этому персонажу мы еще вернемся.

Если вы изучаете точные и естественные науки, то должны знать больше остальных о том, что происходит с водой при понижении температуры. Все гораздо сложнее, чем превращение жидкости в лед при нулевой и отрицательной температуре. Начнем с того, что такое молекула воды. О ней знают даже продавцы в магазинах:

Are you all right, sir? Excuse me, sir. Are you all right? – Yes. I suddenly…I feel dizzy. Let’s get you some H2O.

У продавца акцент потому, что он приехал в США из Италии. Голливудский актер Робин Уильямс не очень удачно пытается изображать русский акцент. Он играет роль артиста советского цирка, который в фильме Moscow On The Hudson сбежал в США во время гастролей цирка.

Итак, молекула воды состоит из атома кислорода и двух атомов водорода. В зависимости от температуры и внешнего давления группы молекул могут вести себя принципиально по-разному. На это влияет даже влажность среды: The formation of glacial ice depends on more than just cold temperatures. In dry areas, such as Antarctica, it can take hundreds or even thousands of years for enough snow to accumulate to form ice. In wetter places it might only take a few tens of years because snow and rain are continually being added.

Этой картины в принципе достаточно для геолога, чтобы понимать поведение ледников и антарктического шельфа (т.н. «лед-I»), но физики должны знать больше: At higher pressures, 15 distinct types of ice can form — all solid forms of water but different from each other in the way that diamonds and coal are different despite both being solid forms of carbon. В лабораторных условиях получали лед-VI под давлением, который не плавился при 80 градусах Цельсия. Лед-VII выдерживает нагрев почти до 200°С. На ГЭС иногда разрушались подшипники и валы турбин. Лед-VII образовывался из воды, просочившейся в смазку подшипников. Он разрушал металлические детали благодаря своей огромной твердости (в работающей турбине огромное давление).

Кроме того, лед очень распространен во Вселенной, в частности, в Солнечной системе. Значит, нужно понимать его поведение при очень низких температурах. Вода уникальна тем, что при замерзании образует «лед-I», плотность которого меньше плотности самой воды. Это редкое свойство позволяет выживать всему живому в озерах и реках под слоем льда.

Прочтите следующий ниже текст. Температура указана по шкале Фаренгейта, конечно:

Why does frozen water appear as snow in some cases and ice in others?

Water comes in a variety of forms, or phases. Depending on temperature, the three commonly found are gas (water vapor), liquid (liquid water), and solid (ice). Snow and ice are made of the same material but snow is composed of crystals with regular shapes, while ice forms as sheets or solid chunks. The difference between snow and ice lies in how water freezes into its solid form, and here’s how that happens. Water vapor is invisible but can cool to form tiny liquid droplets that make a visible cloud. You can observe this if you look at the steam coming from a kettle. Close to the spout (носик), where the temperature is high and the water is in vapor form, you will see nothing. But a few millimeters away, a visible white steam cloud forms where the temperature has dropped enough for the vapor to become a liquid. Normal air always has water vapor in it. If there’s enough vapor and the temperature dips low enough, droplets can form and make up clouds. If the temperature dips even more, these droplets can freeze to form the kind of tiny crystals that fall to earth as snow. The crystals form in a variety of shapes, largely determined by the temperature at which the freezing takes place. At temperatures close to the freezing point (25 to 32 degrees) they tend to be thin, hexagonal plates, while at slightly colder temperatures (21 to 25 degrees), they are more needle-shaped. As the temperature continues to drop, different shapes emerge: hollow columns (14 to 21 degrees), hexagonal plates with indentations (10 to 14 degrees), and below that, the branched shapes that children usually draw. Snow is ice that falls in the form of these little crystals. When it lands, there are lots of spaces for air, so you get the fluffy, light material that we call snow. Just how fluffy depends on the sort of crystals. On the ground, the ice you see in winter is largely due to snow that has partially melted and then refrozen, perhaps more than once. This results in the disappearance of spaces between snow crystals as they fill up with liquid before refreezing. This leads to denser and denser collections of ice crystals with fewer and fewer air spaces, and eventually it becomes ice.

Bottom line: огромная масса ледника позволяет:

to compress the individual snowflakes together

Теперь вы легко поймете следующие фразы:

Glaciers are not formed from frozen water.
They are made from snow.
Every snowflake is formed from dozens of delicate ice crystals.
No one has ever found two that are the same.
On this ice cliff you can actually see the transformation of snow into ice as it happens.
Each year snowfall creates distinct layers many meters deep.
Now, above me is a fresh snow from this winter.

ЗАДАНИЕ – ИСПРАВИТЬ ОШИБКУ В ТРАНСКРИПТЕ ПРЕДЫДУЩЕГО ВИДЕО

ЗАДАНИЕ – НАПИСАТЬ ТРАНСКРИПТ ПРЕДЫДУЩЕГО ВИДЕО      

The further down the layers you go, the harder all the snow becomes.

ЗАДАНИЕ – ОПИСАТЬ КОНСТРУКЦИЮ THE-THE, а также ПРОКОММЕНТИРОВАТЬ РАЗЛИЧИЕ МЕЖДУ FURTHER и FARTHER

It’s really hard. I have to dig out with my ice axe. It’s amazing stuff. It’s kind of like a bubbly fiberglass.



ЗАДАНИЕ2: НА ЭКРАНЕ МЕЛЬКНУЛИ ДВА СЛОВА – NEVEE и FIRN. ДАЙТЕ ПОЯСНЕНИЯ.

It’s just frozen water but it’s like solid rock.
It may take 20 years or so, but now the air is gone, this ice is tough enough to take on the hardest rock.

ЗАДАНИЕ: РАЗЪЯСНИТЬ ЗНАЧЕНИЕ ФРАЗОВОГО ГЛАГОЛА TO TAKE ON

Вам не показалось необычным произношение геолога-альпиниста в только что просмотренных видео? Для того чтобы прояснить ситуацию, были независимо заданы вопросы двум экспертам в этой области – Сергею Уогинтасу (физик по образованию, который никогда не был за рубежом) и лингвисту-профессионалу из Великобритании. Ниже следуют их мнения:

С.Уогинтас

It could be an accent from Glasgow (snooh for snow) but it doesn’t sound as a distinct Scottish to me, it’s either the fragment is too short to pinpoint the accent for me or the bloke has been greatly influenced by a more standard variety of the language

P.Mitchell

Maybe Glasgow or some southern part or he's just spent most of his life outside Scotland. I'm no expert on Scottish accents, I'm afraid.

Если вы любите профессию геолога и природу в целом, если вы приложите усилия для изучения английского языка, то сможете когда-нибудь перевести на английский такое предложение:

«Шестигранные ветвистые снежинки в воздухе и округлые зерна фирна в снежной толще, мелкие бесформенные кристаллы в отложенном после метели снеге и ледяные «бокалы» и «пули» во внутренних горизонтах снежного покрова, красивые морозные узоры на окнах и массивные клинья льда в холодных горных породах, прозрачный лед на озерах и молочно-мутный в ледниках, белесый в естественных образованиях и отливающий всеми цветами радуги под микроскопом, когда смотришь на него через специальные стекла-поляроиды, спокойно тающий на поверхности ледниковых языков и взрывающийся, когда его поднимают из глубин ледниковых покровов, хрупкий, как стекло, в отдельных кусках, но обладающий способностью течь, как тесто, в громадных массивах, дрейфующий по воле волн на полярных морях и активно преобразующий рельеф при движении ледников, сохраняющий жизнь в жестокую зиму под снегом и убивающий ее при замерзании воды в организмах, создающий красоту высокогорья и вызывающий бедствия от схода снежных лавин и нашествий ледников. В. Котляков «В мире льда и снега»

Физик, геолог, филолог… Ваше отношение к языку следует из того, насколько вы любите природу, чтобы не только понять ее секреты и красоту, но и суметь выразить свои идеи и ощущения на родном и мировом языках.

Если вы читали роман Дж. Оруэлла «1984», если вы следите за дебатами политиков и ученых по поводу climate change, то вы сможете понять удивительную взаимозависимость всех явлений и общественной жизни. По-настоящему образованный человек должен уметь ответить на вопрос, обозначенный в этом видео:

Это понимание придет в будущем. А пока начинайте с таких видео:

В этом видео прозвучало слово ‘glacier’. Скорее всего, вы его успели заметить. Последняя фраза была такая – Well... I used to. Вы должны вырабатывать в себе любопытство и задавать себе вопросы. Что означает эта фраза? Далее, если у вас не возникло чувство досады от того, что видео прервано, то это тревожный симптом. Безразличие – основа игнорирования (есть глагол ‘to ignore’), а ‘ignorance’ – это «невежество». Видео для небезразличных:

Вы не обязаны разделять тревогу и впадать в состояние Греты Тунберг в вопросах climate change. Роль человечества в вопросах изменения климата – спорная вещь. Главное, чтобы у вас была своя точка зрения по этому поводу. Иначе ваше обучение и профессионализм будут «не айс».

Специализируемся на развитии навыков говорения и понимания реальной речи на слух. Используем только оригинальные материалы.