00-81.1 Jesus Christ Superstar (II)

Jesus Christ Superstar

by

Jesus Christ Superstar

Предыдущий модуль закончился несколькими фрагментами песни Иуды. Тем, кто не не знаком с содержанием первого модуля, нужно знать, что в нем были активно задействованы фрагменты из трех вариантов рок-оперы: российский, американский и австралийский. В этом модуле российский вариант почти не представлен. Этот модуль отличается от предыдущего тем, что вам сейчас будут представлены фрагменты гораздо большей длительности. Закончим пока с песней Иуды:

При написании этого модуля были серьезные проблемы с передачей смысла существительного 'hack'. Англо-русские словари тут вообще бесполезны, но и толковые словари не помогут, если не знать, что Иисус ничего не писал, а только говорил. Инициированная дискуссия на Фэйсбуке привлекла носителей языка, один из которых посоветовал даже обратиться к автору - Тиму Райсу. Консенсус, однако, сложился в пользу значения charlatan...В конце модуля есть несколько скриншотов той дискуссии. Читающим эти строки нужно понять пользу от такого фанатизма по поводу слов, которые не только никогда не будут вами произнесены, но и от окружающих вы их редко услышите. Дело в том, что есть прямая корреляция между уровнем владения бытовым "разговорным языком" и интересом к деталям языка. Человек, потративший много времени на разгадку короткой фразы, всегда скажет fluently группу слов He's just another ... Более того, в его мозгу созреет "паттерн" - HE'S JUST ANOTHER ...FROM. На его фоне фразы типа "Он всего лишь очередной хакер из России" будут формироваться мгновенно в отличие от мозга того, кто учит то, что "пригодится в реальной жизни".

Растущая популярность Иисуса настораживала и раздражала не только Иуду. Отметим, что описанные в следующих внизу видео фрагментах переговоры в первой версии рок-оперы не наблюдались:

Не будет этих переговоров и в австралийской версии 2000 года выпуска.

Так фаталист Иисус охлаждает пыл рвущихся в бой своих поклонников:

Нужно обязательно обратить внимание на глагол ‘to defy’ и связанные с ним существительное и прилагательное: defiance, defiant. Эти слова – своеобразный маркер, отличающий знатока от имитатора знания языка, образованного человека – от того, кто освоил «разговорный язык» трудового мигранта. Примеры использования:

Вы видите, что перевести эти слова на русский однозначно невозможно, но ведь понять по контексту смысл – очень легко! Именно поэтому мы всегда утверждаем, что язык выучить легко, а переводчиком стать – трудно. И незачем. Платят мало, относятся, как к обслуге, а кроме того, переводчикам всегда не нравится результат своей работы. Честным переводчикам, конечно. Пушкин назвал переводчиков «почтовыми лошадьми просвещения», но ведь что-то заставило Набокова сказать следующее: «Русские переводчики с английского — ослы просвещения». Великий мастер двух языков имел право на такое суждение задолго до того, как университеты начали раздавать дипломы переводчиков, а также загадочных «переводчиков в области профессиональной коммуникации», которые находятся по уровню между лошадьми и ослами.

Возвращаемся к рок-опере:

Не удивляйтесь смеси фрагментов американской и австралийской версий. Хронологию постараемся выдержать, но никакого порядка не ждите. Он собственно, не нужен, если вы в курсе описываемых событий.

Rabble – это «чернь». Не путайте с rubble (булыжники, руины).

Напомним, что иудейские священники организовали привод Иисуса к Понтию Пилату (представителю Рима) для того, чтобы тот предал его смерти, так как такой приговор невозможен по обычаям Иудеи.

Пилат, узнав, что Иисус – из Галилеи, послал его на оценку содеянного королю Ироду:

Несмотря на то, что в этих видео Ирод показан явным мерзавцем, он отправил Иисуса обратно к Пилату, сообщив, что вины за ним не видит. Что было дальше?

Это далеко не конец, но самое интересное уже сказано и спето. Осталась музыка и немного фраз, которые религиозные люди воспримут очень чувствительно, но модуль и так получился гигантским. Интересна, однако, следующая мысль, высказанная непонятным образом воскресшим Иудой. Он ведь повесился после того, как предал Иисуса. Следующая версия должна уже содержать слово internet…

PS

Выше было обещано выложить части дискуссии о слове hack


Специализируемся на развитии навыков говорения и понимания реальной речи на слух. Используем только оригинальные материалы.