00-08 Тема «внешность» (в помощь преподавателям)

Chin

by

Тема «внешность» (в помощь преподавателям)

Это, к сожалению, тоже авторский модуль. Почему «к сожалению»? Просьба сначала ознакомиться с философией, выраженной в этом модуле

Эти строки читают не новички, работающие в образовании. Находить материалы, подобные тем, что приведены ниже, умеют все.

В этом модуле помимо уже, возможно, надоевших проповедей, вы получите материалы, с помощью которых создаваемые вами модули будут отличаться от приведенной выше продукции. Поэтому, как говорится, оставайтесь с нами… Материал, конечно, для advanced аудитории, но при желании из всего, что вы увидите, можно собрать неплохой набор простых фраз.

Начнем со слова «внешность». На английском есть пара слов:

Однако это слово может использоваться и в другом смысле:

Слово «внешность» (см. Словарь Ожегова) относится и в русском языке не только к образу человека. Поэтому перевод английской пословицы не должен приводить к проблемам:

From our perspective it appears the act of observation destroys all other possibilities. But appearances can be deceptive.

Первая часть фразы относится к факту, следующему из принципа неопределенности в квантовой механике, согласно которому в микромире сам факт измерения меняет состояние измеряемого объекта. Так, кстати, не только в физике…

В этом модуле все будет гораздо проще. Нас интересует существительное ‘looks’, запомнить которое поможет фрагмент песни группы PET SHOP BOYS под названием ‘Opportunities’:

I've got the brains. You've got the looks. Let's make lots of money. You've got the brawn. I've got the brains. Let's make lots of money.

Прилагательное ‘brawny’ – «мускулистый», если мы описываем тело человека. Но существительное (uncountable) часто содержит в себе элемент противопоставления интеллекту. 

Пример: She said she preferred brawn to brains ( a person who is physically attractive rather than an intelligent one). Отличие от muscle в том, что brawn чаще всего относят к большим мышцам ног и рук. Используют brawn и тогда, когда говорят о куске мяса и просто физической силе.

Как видите, слова легче всего учатся в контексте. Начнем со слова «нос», которое легко учится в комплекте с другими ценными словами, например, с помощью грустной истории афганской девушки по имени Aisha:

Слово ‘nose’ лучше запомнить вместе с фразовым глаголом ‘to cut off’ из предложения

Her father-in-law, husband, and three other family members took Aisha into the mountains, cut off her nose and her ears, and left her to die.

Девушка просто проигнорировала национальные традиционные ценности, в основе которых – уважение к отцу и мужу. От нелюбимого мужа она сбежала. Замуж ее выдали для того, чтобы загладить вину семьи за убийство родственника. Восток – дело тонкое…Только не подумайте, что я оправдываю варваров. Я считаю, что есть одна цивилизация на планете - это западная цивилизация. Она несовершенна и иногда лжива и лицемерна, но все, что ей противостоит - просто омерзительно.

Кстати, имя Aisha надо запомнить, так как оно очень часто встречается в сюжетах новостей. Isha Sesay, например, одна из известных журналисток CNN.

Для осторожного описания внешности (2020!) пригодится фраза flat-nosed

Why, you flat-nosed, little-eyed, flaky creep!

Flaky – здесь в контексте «ненадежный», «подлый». Слово «сreep» легче всего понять из популярной песни группы Radiohead (и многочисленных каверов) https://www.youtube.com/watch?v=XFkzRNyygfk

Мультфильм Mowgli – просто кладезь ценной информации:

But first you must trust me. – I don’t trust anyone anymore. – I don’t blame you. I’m not like those so-called fair-weather friends of yours.  

Слово fair нужно обязательно знать не только для того, чтобы описывать внешность, но и для того, чтобы чувствовать все краски языка.  Сделаем большое отступление от темы внешности, но обязательно в нее вернемся. Итак, необходимо обязательно посмотреть фильм “My fair lady” («Моя прекрасная леди»). 

О значении «прекрасный» с детства знают все, кто смотрел сказки в оригинале:

Magic mirror on the wall, who is the fairest one of all? 

Правда, в этом смысле слово fair употребляется все реже. Как девица, которая «красна»…

Далее, fair – это еще и «честный». Можно говорить о fair play в политике и экономической жизни:

It’s not good, it’s not fair. - And what’s hindering the commercial world is corruption. Romania is making progress in its fight for fair play, but it’s a slow process.

В спорте:

The Marathon swimmer Diana Nyad said she didn't cheat during last week's epic swim from Cuba to Florida. Diana Nyad put it bluntly saying her swim was fair and square. But will it be a record?

fair and square – идиома, усиливающая эффект слова “fair”. Fair sex – это не «секс по правилам», конечно! В русском языке лучшим эквивалентом является «прекрасный пол» или «слабый пол», что не всем нравится, однако. Английские толковые словари сообщают нам, что это “women collectively”, предупреждая о том,что молодежь эту фразу уже не использует. Любопытно применение слова “unfair sex” по отношению ко всем женщинам (писатель Амброз Бирс в его «Словаре Сатаны»)… У него еще есть определение дружбы: friendship is a ship big enough to carry two in fair weather and only one in foul. Совпадает с примером из мультфильма Mowgli: fair weather – это «ясная погода».

Кстати, вместо fair sex иногда используют fairer sex:

Прилагательное fair – это еще и «светлый», «белый»: fair hair – это «светлые волосы». Студентов обычно шокирует слово complexion: – если кто-то имеет fair complexion”, то это говорит о светлой коже (чаще кожи лица). Нужно также не забыть сказать студентам о слове fair  в значении «ярмарка», о vanity fair, о возможности встретить рекламу fair fares…

Вернемся к внешности:

Police became suspicious because, well, quite simply she’s blond and blue-eyed while the couple who said they were her parents had darker complexions. That couple has now been charged with child abduction.  They deny  that. They insist she was adopted.
Four years old and possibly a victim of trafficking.  It was her blond hair and pale complexion that first alerted police to the girl known as Maria. 

Главное значение слова complexion: The natural color, texture, and appearance of the skin, especially of the face. В этом смысле нет никакого соответствия слову «комплекция». Обучая продвинутых студентов, можно поделиться идиомой beyond the pale (за границей дозволенного):

He has been accused time and time again of going beyond the pale. He didn’t think he could take it any further and yet he has. – Beyond the pale, irresponsible, slanderous.

Slanderous – «клеветнический». Pale в нашем случае не имеет отношения к цвету. Происходит от латинского слова palus (stake, wooden post). Прослеживается связь с pole… Pale of Settlement –«черта оседлости» (евреев).

Несколько видео для запоминания слова chin:

And if I had a dollar bill for all the things I’ve done, there’d be a mountain of money piled up to my chin.
Tell me about your chin. – It kind of protrudes a little bit. 

Эта простая фраза взята из сюжета, в котором художник рисовал портреты, опираясь на словесные описания. Видео и транскрипт найдете здесь. 

По этому материалу в группе, способной говорить, можно провести дискуссию. В любом случае есть тренажер для наговора.

В этом видео и тренажере много слов, так необходимых в топике «Внешность»: nose, jaw, chin, hair, etc.

Для интриги приведу песню, в начале которой идиома, содержащая слово chin. Проверю вашу способность самостоятельно находить ответы (либо задавать вопросы). Почта lirmakym@mail.ru

Итак, переведите две идиомы на первых сорока секундах песни 

При описании внешности, к сожалению, нельзя обойтись без этого слова

В следующем видео вы найдете голос коллеги. У нас много записей, сделанных им для тренажера «опросник».

If your child were ugly and wanted to have cosmetic surgery, what would you do?

Были предусмотрены следующие ответы: 

If I had children with some cosmetic issues, and had an opportunity to do anything, I would definitely assume this chance to improve their quality of life.

Had I an ugly child, I would get rid of it in the maternity hospital. I wouldn't be able to bear this burden of having an unusual child. You might judge me for that, but this child would always remind me of that.

Еще красочный сюжет со словом ugly

И с его противоположностью:

Свои эстетические принципы придется научиться обслуживать самому, освоив самые простые инструменты видеомонтажа:

Advanced-студентам, а часто и преподавателям иногда бывает очень интересно узнать, что слово handsome употребляется и по отношению к женщинам. Примеры образов:

Русский язык в нашей «проблемной» ситуации более гибкий, но более бедный, так как у нас одинаково «красивы» маленькая девочка и летчик-космонавт. Может ли “pretty” или даже “beautiful” женщина управлять серьезным бизнесом (как Элизабет Мусманно) и говорить, например, такие слова:  “My focus will be to provide true value to the membership via innovative thinking. We are going to be a quick moving agile group focused on bringing the fragrance industry to the world at large”. Имейте в виду: я вас просто провоцирую. И рекомендую делать со студентами то же самое. Может ли быть Шакира handsome? 

Приведу дискуссию по этому поводу на forum.wordreference.com:

Is Shakira handsome?

На этот вопрос сразу же был получен ответ: «Off the top of my head I'd say handsome is used mainly referring to men, not women. I'd say pretty instead».

Идиома “Off the top of my head” означает, что человек ответил инстинктивно, не думая.

- As to Shakira, whether she is pretty or beautiful is truly in the eye of the beholder. I'm not terribly impressed with what often passes for beauty today, but that's another question. Some would say Shakira is "cute."

- "Handsome" is also used for women, but it has a different meaning. A "handsome" woman is strong, probably tall, not "girly-pretty" of the sex-kitten type. An older woman can be "handsome", even if she does not conform to the movie-star image of beauty. For instance, I would call Margaret Thatcher a handsome woman. It does not mean that she is masculine. It simply refers to a different sort of good looks.

Итак, в совершенном языке должно быть слово, зарезервированное для того, чтобы описать сильную и умную женщину, даже, если она уже перестала быть предметом вожделения. Есть и промежуточные фазы, когда “sex kitten type” эпитеты уже неуместны. Шакире, скорее всего, не грозит перспектива стать “handsome”. Для этого нужно обладать чем-то таким, чем судьба наделила, например, Маргарет Тэтчер. Urban Dictionary так определяет понятие “handsome woman”:  “A woman with the kind of refined beauty and attractiveness that requires poise, dignity, and strength of mind and character, things that often come with age; not merely sex-appeal. Usually applied to a woman who is also very well-groomed and from an upper class background”.

Прочтите комментарий, который говорит нам, что нужно быть осторожным с этим словом:

This phrase is very dated and rarely used in today's English. Those who don't understand the term could almost be insulted by the word "handsome" being applied to a woman, mistakenly thinking you're saying she is masculine.

В американской литературе середины прошлого века это слово употреблялось часто: "Though she had lost long ago her virginal loveliness, she had ripened into a handsome and fruitful looking woman." - Ellen Glasgow

Какое слово в песне пришлось бы заменить, если бы ее исполнял Фрэнк Синатра, а не Линда Ронстадт?  Сначала послушайте Линду

Ключ к овладению любой лексикой – не в удачном учебнике, а в выработке любопытства и интереса к миру, так как мир невозможно упаковать в топик. Если после показа студентам видео с Синатрой никто не задаст вопрос по поводу странной картинки, то все печально…

Раз уж модуль неизбежно скатился к мужскому шовинизму, то не могу не подарить его читателям изумительные фрагменты фильма Death Becomes Her:

Это были кадры из второй части фильма. В самом начале были эти:

В дискуссии о типе красоты Шакиры вы не могли не заметить пословицу о красоте в глазах смотрящего. Вот вам видео пример:

They say beauty is in the eye of the beholder

В тренажере к этому модулю еще пара видео примеров. Важная пословица, хотя количество «бехолдеров» может сильно зависеть от «картинки». Учим слово beard:

Meet incredible 23-year old woman – Harnaam Kaur who’s been growing a beard since the age of 16.
And she’s received thousands of messages from women and men around the world who say they loved her beard. 

Если мы выработаем у студентов интерес к миру и толерантность к иному, все эти «бороды-носы» будут запоминаться в качестве побочного продукта.

Вместе со всем этим вокабуляром неизбежно зайдут и некоторые химические термины и другие ценные слова, для которых образовательные стандарты почему-то не предполагают отдельных топиков:

Думаю, что вы сами напишите транскрипт к этому видео.

Пара музыкальных сюрпризов. Один примитивный:

Даже начинающим на втором занятии можно дать задание – спросить о несоответствии картинки и спетого текста.

Над этим сюжетом придется поработать даже знатокам языка:

Все слова о внешности…

Если есть терпение, то послушайте всю эту интересную и содержательную песню. Давным-давно ее написала экзотическая группа 10CC.  

Если понять и выучить наизусть эту песню, то от этого будет для овладения языком больше пользы, чем от cobbled together топиков про еду и внешность. Для тех, кто думает, что это видео – дело вкуса пожилого человека, то посмотрите в заключение это видео

Желаю успеха в создании своих модулей!

PS

Пока верстался модуль, на ФБ нашлась чудная картинка, которая должна восполнить пробел - отсутствие в модуле такого важного слова, как CAUCASIAN (someone from the races of people who have skin that is of a pale colour).

Специализируемся на развитии навыков говорения и понимания реальной речи на слух. Используем только оригинальные материалы.