00-02. Как обогнать продолжающих

Модуль для тех, кто зачисли себя пожизненно в "начинающие" в изучении английского языка. Анализируется произношение успешных "продолжающих", а зачастую просто закончивших изучение языка, но говорящих с жутким русским акцентом. Немного говорится о грамматике - о том, как сделать, чтобы не навредить себе с помощью нее.

by

Как догнать «продолжающих»?

А в чем они перегнали начинающих изучать язык? Вы скажете: в количестве слов, в способности соединять в простые фразы, в способности их воспринимать на слух. Вы будете совершенно правы, но вам придется поверить профессионалам: то, что они знают – это почти ноль по сравнению с тем, чем нужно владеть для комфортной коммуникации.

Это не должно звучать трагически, если вы будете овладевать языком и культурой, получая удовольствие. Кроме того, это задача, которая гарантированно будет решена, если вы не бросите заниматься – с нами или самостоятельно. Но быстро ничего не происходит.

Есть, правда, один интересный аспект – выработка хорошего произношения. Вы сможете уже через несколько месяцев обогнать 90% «продолжающих», если будете уделять этому вопросу внимание. Не верите? Давайте послушаем, как говорят те, кто этого не делал:

Первый из чиновников в этом видео жил и учился в США. Дама живет и работает в Африке. Только поэтому они вообще способны как-то говорить. Обычно люди с таким произношением неспособны на беглую речь, так как очень плохо сами воспринимают ее на слух. Т.е. остаются на уровне бывшего министра спорта РФ – Мутко.

Посмотрите фрагмент рекламы “United Bank’:

Предлагает крепко стоять на ногах, правда, использует лишь два слова – ‘stand strong’, так как намек также и на то, что они сами сильны. Для придания африканского колорита неправильно произнесено слово ‘strong’ – в конце добавлен звук, которого быть не должно. Это явление характерно и для большинства русских.

Произносить нужно только так:

При этом африканец и русский совершенно правильно произносят первые звуки этого слова. Ни в коем случае оно не должно звучать, как СТРОНК! Звуки T и R должны звучать так же, как в следующих видео:

Strong’ означает «сильный». ‘Stronger’ – это «сильнее». Произносить слово ‘together’ (вместе) нужно так: 

Вспомните, сколько раз вы слышали слово «тугэзэ» в русском исполнении. Произносите это слово правильно и вы сделаете еще один шаг к тому, чтобы обогнать большую часть «продолжающих» (кроме тех, кто учится в нашей школе, конечно).

Запоминайте и отрабатывайте разные фразы на тренажерах. Старайтесь не останавливаться в этом процессе. В противном случае вам придется разобраться и научиться применять правила. Вот такие:

«Прилагательные (качественные) образуют две степени сравнения: сравнительную и превосходную. Положительной степенью прилагательных называется их основная форма, не выражающая степени сравнения. Также, как и в русском языке прилагательные образуют степени сравнения либо аналитически – с помощью дополнительных слов more – более и most – наиболее, самый (сложные формы); либо синтетически – посредством изменения самого прилагательного с помощью суффиксов –er и –est (простые формы(. И также, как и в русском языке аналитическая форма сравнительной степени может быть образована от любого прилагательного, а синтетическая – от одних прилагательных может быть образована, а от других – нет…Подавляющее большинство односложных прилагательных образуют степени сравнения с помощью простых (синтетических) форм: Сравнительная степень образуется при помощи суффикса –er... Превосходная степень образуется при помощи суффикса -est, который произносится [Ist]. При этом соблюдаются следующие правила: в односложных прилагательных, оканчивающихся на одну согласную с предшествующим кратким гласным звуком, конечная согласная буква удваивается (чтобы сохранить закрытость слога)…»

Помните плачущую китайскую девушку из предыдущего модуля? Видимо, она читает что-нибудь подобное… Говорят, что всякое знание увеличивает печаль. Это не про нас, так как мы знаем другую дорогу…

Для того, чтобы почувствовать «другую дорогу», посмотрите видео

Bigger is always better and so is thinner. Речь о телевизорах, которые всегда (always) лучше, когда больше (bigger). ‘And so is thinner’ можно буквально перевести «и так же, когда тоньше».

Big – bigger (большой – больше); Good – better (хороший – лучше); Thin – thinner (тонкий – тоньше).

Примеры прилагательных в превосходной форме вы увидите в этом видео

Самая длинная (longest) веревочная дорога на уровне крон деревьев и самая маленькая (smallest) орхидея. 

Вы уже знаете, что запоминать слова нужно на уровне образов. Запомним два коротких слова в одной связке – ‘Me too’ – так феминистки назвали движение с целью наказать сексуально домогавшихся мужчин. Причем всегда в прошлом, так как трудно предположить, что это возможно в настоящем, взглянув на основателя (founder) движения. Ведь me too = меня тоже (или «я тоже подверглась…»):

Запоминайте столько слов, сколько вам захочется. Обязательно пока только ME TOO. Желательно:

ME TOO MOVEMENT (Движение «меня тоже»). Еще лучше, если связка будет еще длиннее:

ME TOO MOVEMENT FOUNDER (Основатель движения ME TOO). Для самых крутых – фраза целиком:

I am the founder of the ME TOO movement (Я основатель движения ‘ME TOO’).

Успех запоминания зависит от вашего отношения к теме. Если вы дама, которая сочувствует этому движению, то приведенные выше слова о непривлекательной внешности с шовинистическим душком предназначались для вас – для того, чтобы спровоцировать ваше возмущение. Если вы мужчина-шовинист, который прекрасно знает, что многим женщинам нравится процесс «приставания» к ним, то и вы останетесь неравнодушным. В этом секрет памяти. Эмоции – основа памяти и интереса к чему-то. Речь основывается на памяти и также требует эмоций (есть, что сказать). Иногда, например, для запоминания простейших фраз вам вполне хватит любимой музыки:

‘Hello! It’s me.’ – Здравствуй, это я. Пройдет время, и вы научитесь отличать ‘I’ и ‘me’, хотя на русском языке эти слова означают одно и то же (в русском это еще и «меня», «мне», «мной»).

Еще немного провокаций. На транспаранте женщины несут фразу

SURVIVORS’ MARCH (МАРШ «ВЫЖИВШИХ»).

Автор этих строк – не шовинист-женоненавистник (насильники достойны пожизненного срока). Но использование слова «выживший» в случаях, когда 15 лет назад какой-нибудь политик, бизнесмен или актер тронул кого-то за коленку, не совсем уместно. Так же считает мужчина в этой дискуссии. Ваша задача – посчитать, сколько раз упомянуто слово SURVIVOR.

Кстати, мужчина предлагает использовать другое слово – VICTIM (жертва), считая, что слово SURVIVOR применимо лишь к ситуациям с риском для жизни. Второй мужчина сказал, что женщины вправе использовать свой собственный язык, но им приходится общаться с мужчинами, чтобы решать задачи, связанные со своими правами. Вот, где слово «выживать» (to survive) оправданно:

Эта книга – о спортсменах, которые выжили в авиационной катастрофе в Андах. Находились там более двух месяцев до спасения, питаясь мясом погибших… Это реальное выживание – SURVIVAL.

Посмотрите, как легко запоминаются слова: to survive, survivor, survival. О механизмах памяти и оптимальных методах запоминания разговор пока впереди.


Вернемся к теме модуля – «как догнать продолжающих?». Мы только что закончили разговор об одном из аспектов феминизма. Так вот, принадлежность к группе начинающих и перспектива оставаться в этой группе вечно частично вызвана отсутствием интереса к происходящему в мире. Начинайте им интересоваться, если этого еще не было! Тогда легко заработает память.

Когда-то в нашей школе предлагалась идея использовать образ «лягушатника» (для начинающих) и океана (для продолжающих), но она была отброшена по соображениям, которые объясняются следующей картинкой

Идея осталась на уровне наскального рисунка 21 века потому, что противоречит принципам нашей школы: дело в том, что можно плавать в «лягушатнике» и делать все качественно. Правильно произносить слова, смотреть аутентичные материалы, несмотря на то, что вы почти ничего пока не понимаете. Тогда граница между «лягушатником» и «океаном» будет чисто условной. Если же вы будете изучать английский по таким материалам, то между вами и океаном будет бесконечная стена бетона:

Изучать язык нужно только по аутентичным (оригинальным) материалам, выбирая из них то, что вам нравится. Ибо только оригинальные материалы, а не учебные, могут нести эмоциональный заряд. Или оригинальные материалы, оформленные в учебный курс.

Но даже никак не оформленные материалы чрезвычайно полезны. Родившийся ребенок учит язык не только через сюсюканье родителей, но и через всю гамму звуков, поступающих в его мозг. При этом ему совершенно не присущи муки интеллигента-перфекциониста, который считает, что либо он должен все понимать, либо ничего не смотреть и не слушать. Здесь уместен образ медведя, который ловит рыбу в ручье.

Какая разница, сколько рыб прошло мимо него, если медведь сыт, а само занятие рыбной ловли очень увлекательно?

Запомните этот образ и никогда не обвиняйте себя в том, что вы не все понимаете. Когда-то мы научим вас ловить «всю рыбу» и выхватывать из потока самые вкусные экземпляры. Вы сегодня, кстати, уже побывали на «ловле» - вспомните подсчет слова ‘survivor’.

Посмотрите фрагмент из потрясающего фильма «Английский пациент»

Вы уже знаете, что you’re = you are. Поэтому готовы воспринять they’re = they are (they – это «они»). Обратите внимание на язык артиста – он лишь на мгновение был между зубов для того, чтобы произнести слово ‘they’. Это и есть реальный язык. Его запоминать легко, если делать это с помощью красочных видео и звуков. Далее, многие из вас знают, что ‘to swim’ – это «купаться, плавать». Мы и грамматику будем изучать только на практических примерах.

THEY ARE SWIMMING = THEY’RE SWIMMING = ОНИ КУПАЮТСЯ (ПЛАВАЮТ)

Изумленные археологи и картографы удивляются тому, что в африканской пустыне есть наскальные рисунки, на которых изображены купающиеся.

Если вы запомните и сможете правильно произнести фразу ‘they’re swimming’, то вы уже обогнали «продолжающих», 99% которых скажут что-то вроде «зэй ар свимминк». Попросите знакомых-продолжающих перевести фразу «они плавают в лягушатнике» и вы в 100% случаев убедитесь в том, что они не знают фразу ‘wading pool’ (см. наскальный рисунок 21 века). Просто они не знают глагол ‘to wade’ – «идти вброд». 80% преподавателей английского не знают. А вы знаете!

Потрудитесь «поймать» это слово в мутной воде наводнения в США. 

Учитесь бороться с чувством досады и раздражения от того, что вы пока ничего не понимаете. Многие не смотрят новости потому, что «еще не выучили язык», путая причину со следствием. Они не могут выучить язык, так как не смотрят аутентичные материалы (включая новости).

Смотреть  и слушать – это учить.

Итак, кое в чем вы уже обогнали не только продолжающих, но и большинство преподавателей. Не верите? Проведите эксперимент, задавая вопросы. Кстати, делайте это чаще – так вы лучше запомните сами нужные слова и выражения. 

Специализируемся на развитии навыков говорения и понимания реальной речи на слух. Используем только оригинальные материалы.