00-07.2 Happy birthday

Произношение звуков во фразе Happy Birthday и пути улучшения произношения.

by

Happy Birthday

Считайте этот модуль продолжением логики модуля I Wanna Be Like You. Мы коснемся нескольких важных деталей, которые делают эту мечту – звучать, как носитель языка – бесконечно далекой. Дьявол ведь, как известно, в деталях. Коснемся одной из них.

Today we’re going to go over the phrase ‘Happy birthday’

‘To go over’ – сделать обзор, «пройти».

Игнорирование звука TH путем замены его на русское «С» сводит мечту быть похожими на носителей языка к нулю:

Happy birthday to you, happy birthday to you! Happy birthday, Prime-Minister, happy birthday to you. Steve Rosenberg, BBC, Moscow.

Игнорирование произношения – признак гораздо более глубокого «игнора», который всегда заканчивается ‘ignorance’. Подробнее об этом сюжете мы расскажем ниже.

В нашем курсе нас не интересуют академические дискуссии. Мы учим общаться. Если вам интересна дискуссия о том, как правильно писать Happy Birthday (с больших или с маленьких букв) , то присоединитесь к дискутирующим носителям языка на этом ресурсе. 

https://dict.leo.org/forum/viewGeneraldiscussion.php?idforum=4&idThread=294144&lp=ende

Более, того: несмотря на очень серьезное отношение к выработке правильного произношения, мы не фокусируем ваше внимание на специальных упражнениях и, тем более, на том, как формировать звуки в вашем речевом аппарате. Это придет позднее – после того, как мы научим вас слушать. Не нужно ломиться в открытую дверь: после того, как в вашем мозгу сформируются правильные звуки, нужно будет приступать к тому, чтобы ваш речевой аппарат их воспроизвел. Сейчас же просто постарайтесь произносить так, как в видео, которые мы предлагаем. Не получается сейчас, получится позднее.

Послушайте внимательно этот сюжет, следя за звуками.

‘Birth`day - Let’s begin with Happy. It starts with the [h] consonant sound [h, h, h]. It’s quiet, it’s subtle but you do need to let air pass through your vocal cords to make that sound. [h, h, hæ, hæ] the first vowel sound is the [æ] as in bat vowel. [hæ, hæ] where the lips will pull up a little bit exposing those top teeth somewhat [hæ,  hæ] and you can see a lot of tongue here [æ] as it is more raised in the back and then coming down in the front [hæ, hæ, hæpi]. You then have the [p] consonant sound which will open into the [i] as in she [ʃi] vowel – [pi, pi, hæpi]. As this is the unstressed syllable make sure it is lower in pitch and a little more subtle, little quieter than [hæ, hæpi, hæpi]. 
Birthday begins with the [b] consonant sound where the lips are together and the vocal cords are making some sound [bɜɹ]. It opens into the [ɜɹ] as in her [hɜɹ] vowel sound followed by the [r] consonant sound. These two sounds will blend together into just one sound [ɜɹ, ɜɹ, bɜɹ, bɜɹ]. For that sound the corners of the lips  will come in [bɜɹ, bɜɹ] so the lips will come away from the face a little bit [bɜɹ] the tongue position [ɜɹ, ɜɹ] it’s pulled up and back a little bit pressing against the insides of the top teeth in the middle. The front part of the tongue then hangs down, pulled back just enough so it’s not touching anything within the mouth [ɜɹ]  [θ, θ] the unvoiced [th] for this sound the tongue tip must come through the teeth, so [ɜɹ - θ ]. The tongue tip has to come forward and it will just lightly touch between the teeth there [θ, θ]. As you let air pass through for the unvoiced sound [bɜɹθ, bɜɹθ deɪ]. To make the [d] sound the tongue tip must come back in and reach up to the roof of the mouth just behind the front teeth [bɜɹθ deɪ]. It will then stop the sound in that position and come down [d,d, deɪ] into the [eɪ] as in say [seɪ] diphthong. Birthday. 

Если у вас есть время и желание, разберитесь в этом тексте. Но помните: неспособность следовать изложенной инструкции не означает, что вы не можете формировать правильную речь! Никакой водитель во время заноса на скользкой дороге не вспомнит правила дорожного движения. Во всех случаях работают только инстинкты.

Полезно, однако, запомнить «нёбо» - roof of the mouth

Следите за произношением, смотря фильмы и другие материалы

Don’t hurt them!
I th… I think. I think it’s taking her longer because…

Для того, чтобы формировать произношение, нужно сравнивать свою речь с речью носителей. Это можно делать всегда. В частности, работая на наших тренажерах. Но критическое восприятие собственного произношения вырабатывается и во время просмотра аутентичных (оригинальных) материалов. Закрепим звук H

How? - How it all began – He hadn’t heard – And he has, and our heroes have come home. -  I don’t know him. – I don’t know him! – A holy warrior – A hero – At home – We are here. 
I’m pretty happy about it.

Pretty здесь просто усиление чувства счастья!

Oh, I like dogs!- At least you’re happy!

Беглость речи зависит и от того, сколько энергии вы вкладываете в генерацию звуков. Диалог про любовь к собакам длится две с половиной секунды…Если вы будете произносить healthy and happy как хэлси энт хэппи, то у вас на это потребуется больше усилий, а значит, и больше времени. Впрочем, в этой логике есть и противоречие: русские обычно экономят на энергии на таких звуках, как Р, что очень облегчает речь, хоть и делает ее чуждой уху англосаксов. 

What keeps us healthy and happy as we go through life?

Кстати, те, кто произносят through как «sru», никогда не могут распознать это слово в реальном потоке. Еще хуже с такими словами, как worth (стоящий). Те, кто произносит birth и worth как бёс и вёс, не только не понимают реальную речь, но и рискуют быть непонятыми. Пример фразы – Are birthdays worth celebrating?

Теперь о самом главном. Нельзя учить английский, не интересуясь происходящим в мире. Нельзя жить так, что birth вы встретите только в словах birthday. Те, кто следил за противостоянием республиканцев и Обамы, не могли не заметить появления нового слова – birther.

Это о тех, кто считал, что Обама не родился в США и не имеет, поэтому, права быть президентом.

Обратите внимание на слово distraction. Это не destruction! To distract – это «отвлекать». Именно это стремились сделать республиканцы, пытаясь отвлечь избирателей от серьезных спорных моментов. 

В России имеет место не только отсутствие интереса к происходящему в мире, но и тяжелое наследие традиции писать английские фразы русскими буквами:

Все эти моменты: отсутствие любопытства и критического мышления плюс карьеризм и привели к созданию календаря и музыкального «шедевра»:

We see Agneta saying she wanted Putin to be president again for the third time. There are even pop songs about him. Girl band Tutsi sing of their love for Vladimir. - He is really intelligent man, he’s so smart and I trust him. Steve Rosenberg. BBC. Moscow.

Это страница из упомянутого календаря, на котором изображены студентки факультета журналистики МГУ. На этом листе намек на лесные пожары и на что-то другое. Вполне постыдное и достойное осуждения (ведь речь не о ее друге).

Кстати, видео о календаре снабжено звуковой дорожкой группы Videokids (80-е):

Happy birthday to you! Ha-ha congratulations!

Поздравляем вас с тем, что вы выбрали нашу школу. Бесдэй вам не грозит.

PS

Решите задачу: в каком временном интервале вышел сюжет ВВС о Путине?

Специализируемся на развитии навыков говорения и понимания реальной речи на слух. Используем только оригинальные материалы.