00-60. Movies and war

Japan, USSR, Germany, war movies

by

Movies and war                                                                                                  KW!


Люди смотрят фильмы, чтобы получать удовольствие. Изучающие английский язык делают это также для ускорения овладения языком. Те, кто изучает английский в школе «Английский пациент», получает нечто большее. Поговорим о военных фильмах. Во-первых, их просмотр помогает изучить историю, что делает более осознанным и ярким восприятие современных событий, происходящих в мире. Во-вторых, овладение английским языком неизбежно обостряет чувство индивидуализма и независимое мышление. Это, в свою очередь, заставляет несколько иначе смотреть на взаимоотношения человека и государства.  

Многие ошибочно считают, что только Россия и ее кинематограф фокусируются на победах прошлого (это помогает хоть как-то консолидировать общество на фоне отсутствия национальной идеи). Но это не так: война не дает покоя и японскому обществу. Отнюдь не стыд поражения в войне здесь является центральным. И даже не атомные бомбардировка Хиросимы и Нагасаки – у Японии прекрасные отношения с США, иначе в центре Токио не стояла бы копия Статуи Свободы:

События второй мировой войны до сих пор мешает нормализации отношений Японии и Китая. Китайцы не удовлетворены извинениями японских политиков за то, что сотворила японская армия во время оккупации части Китая. Посмотрим фрагменты сюжета ВВС о военном кинематографе Японии:

And I’ve come to Tokyo to find out how today’s Japan tells itself the story of the war through its movies. Movies that recreate an era of devastation, that still shapes this country’s relationship with the region and the world. Few are now left who remember what Japan’s World War Two was really like.
We’ve heard quite a bit about films that mourn the Japanese victims of the war. But some films concentrate on the soldiers. And they’re not just stories of condemnation. So recent movies have found aspects of the war time effort to sympathize with. I’m heading to a place where the spirits of Japan’s war dead are commemorated. The Yasukuni Shrine is a controversial site because it doesn’t just commemorate the ordinary war dead but also leaders who were indicted as Class-A war criminals after Japan’s defeat.
It’s the story of a young woman named Suzu, starting her married life near Hiroshima. As the war comes closer to the Japanese home islands it brings food shortages and worse. In This Corner Of The World stays focused on a suffering inflicted on Japanese people rather than by them. But that does include glimpses of the hard age of the regime. In this scene the military police (The Kenpeitai) accuse Suzu of spying for drawing warships in the bay. 
But there is another aspect to what war movies focus on: the different memories of the war in other parts of East Asia. Japanese movies tend to focus on the war in the Pacific rather than events like the massacre carried out by the invading Japanese army into then Chinese capital in winter 1937. An event known in the west as The Rape of Nanking.  Allthough Japanese journalists and academics have worked extensively and honestly on this, it’s not a subject that Japanese filmmakers have dealt with very much. But their Chinese counterparts have certainly put the subject at the heart of their treatment of the war on screen.  - Writer and director Lu Chuan’s City Of Life And Death is a vision of unsparing cruelty – the Japanese army forcing Chinese women into sexual slavery. …And this film – The Flowers Of War – explores very similar themes through the eyes of a young American played by Christian Bale. In this scene he struggles to stop a cultivated Japanese officer taking away the convent girls he is protecting to a terrible fate. – Sir, they are very young, I’m not sure that it is appropriate for them to attend an adults’ party. As their guardian and protector that is my responsibility. But we thank you very much. - I am sorry. This is an order from above.
Japanese leaders have repeatedly apologized but many feel the country has never quite fully reckoned for its war crimes. Some though do suggest that China uses the memory of war crimes to pressure Japan and ignores its more positive role since the war. And then few Chinese films confront the horrors of the Cultural Revolution. What’s more a reluctance to confront difficult history isn’t just confined to East Asia. There is no simple British equivalent to Nanjing but UK movies don’t often tackle difficult subjects like the war-time famine that British policies helps to cause in Bengall.
But the legacy of the war years has never really faded. The relationship with China has remained formal and cool. That bridge has never really been crossed. Both countries are still fighting one another on screen. Both countries are still mourning their losses of more than seven decades ago. But they’re doing so in relative isolation from one another.

Переходим на европейский «кинотеатр боевых действий». У вас есть прекрасный шанс еще раз убедиться в том, что знакомство с реальными или художественными фактами позволяет понимать реальную речь (на примере ВВС):

The film is presenting that Dunkirk spirit of people rallying around at a time of great adversity. It was a miraculous retreat.

Хотя Черчилль сказал, что «войны не выигрываются эвакуациями», он оценил главное достоинство операции – спасение людей. Прочтите подробнее об этой ситуации:

The year 2010 marked the 70th anniversary of the evacuation of more than 300,000 Allied soldiers from the beaches of Dunkirk, France between May 26th and June 4th 1940, during World War II. British, French, Canadian, and Belgian troops had been forced back to Dunkirk by the advancing German army. Nearly all the escape routes to the English Channel had been cut off; a terrible disaster had appeared inevitable. At the time Prime Minister Winston Churchill called it “a miracle of deliverance”. However, in one of the most widely-debated and potentially pivotal decisions of the war, Adolf Hitler ordered his generals to halt for three days, giving the Allies time to organize the evacuation. In the end, despite heavy fire from German fighter and bomber planes on the beaches, no full scale German attack was launched and over 330,000 Allied troops were rescued. Before long the harbor became partially blocked by ships sunk during the constant attacks from enemy aircraft. It became necessary to take the troops off the nearby beaches, an almost impossible task because of shallow water which prevented large ships from coming in close to shore. Small ships were needed to ferry the troops from the beaches to the larger ships. 700 of these “little ships” were used. Many of the smaller vessels, such as motor yachts, fishing boats etc., were privately owned. Although a large number of these ships were taken across the English Channel by navy personnel, many were also taken over by their civilian owners.

The phrase “Dunkirk spirit” is still in use today to describe British people banding together in the face of adversity. Теперь вы поймете горькую иронию журналиста ВВС в сюжете о беженцах, которые пытаются попасть через Францию в Великобританию.

Amid the squalor there is the spirit of resilience. A new Dunkirk spirit you might call it. Minus, of course, the one crucial element – the flotilla of boats to take people across the Channel.

Видите, как на фоне интереса к реальным и художественным фактам появляется понимание того, что происходит в мире сегодня? На этом фоне легко учатся новые слова. Кстати, Channel – это Ла-Манш.  Перейдем к самому интересному – к восприятию в мире советских фильмов военного времени. Вы удивитесь. 

Hollywood, of course, is not the only purveyor of war movies. One region that has a very strong war film tradition is a former Soviet Union.  Despite strong state control filmmakers often took a very critical and sometimes poetic look at soviet war history. How did they get away with it? XXX reports. When the Soviet Union fell in 1991 cinema lost one of its most fascinating genres – the Soviet war film.  
From the Stalin era through the cold war the war film was the nation’s most significant and abundunt genre. The film industry in USSR was completely nationalized and the state saw the war film as an important way to build nationalism and promote the party’s agenda. Despite this, filmmakers were often able to use the subtleties of the medium to sneak subversive messages in the state sponsored films.
One of these films was The Cranes Are Flying which won the prestigious Palm d’Or at the Cannes film festival, announcing to the world that Soviet filmmaking could be more than just propaganda. Denis Youngblood is one of the world’s foremost scholars on Russian and Soviet cinema. Having analyzed hundreds of Soviet war films she sees The Cranes Are Flying as one of the most significant. - The Cranes are Flying punctured the state created myth about World War II. So what is this myth? That all women were faithful to their boyfriend or husbands, of course that wasn’t true, that all citizens were enthusiastic about participating in the war effort – that wasn’t true. And so The Cranes Are Flying was the first truly authentic film about the war showing what really happened, all the mixed feelings that people had, the shock and confusion of the first days of the war.
And then there’s The Living And The Dead, an immensely popular film – the chronicle of the first month of WWII – a period in which the German Army fully encircled the Red Army in the Western part of the Soviet Union. It was a catastrophe in which one million men were lost. The Living And The Dead shows for the first time what actually happened. – The scope of the human disaster that is shown in this film was truly revolutionary for Soviet audiences. And as a historian I would like to add that filmmakers served as the true historians of the war in The Soviet Union.
The film industry in the Soviet Union was entirely nationalized and Party officials saw propagandistic cinema as vital to the spread of communism. So how the filmmakers were able to express such subversive ideas? It turns out the officials in charge of production weren’t so detail oriented. – The Soviet censorship while draconian in certain respects was quite inefficient and did not reflect that the censors had much understanding of the filmmaking process. - Because films are made out of sequence, it virtually impossible for people who did not understand film production to know what was going on, and censors were often shocked to learn by the end of production that a film that state has spent a considerable amount of money on, was not the pure propaganda that have been promised. Which begs the question ‘Why weren’t these films banned outright?’  
There was such a shortage of films to show on Soviet screens that as long as a film was not directly anti-Party, in other words as long as the leadership was not being directly insulted, they would let a film pass that in many respects subverted all the state’s messages about the war. – It kind of sounds like communist Russia was a great place to be a filmmaker. - My director friends in the soviet filmmaking community felt that the censorship of the box office and capitalist imperative was much worse than soviet political censorship because soviet political censorship forced them to make intelligent, subtle, artistic films whose messages were not black and white and not easily interpreted

censorship of the box office – цензура, которую диктует необходимость кассового сбора (более суровая, чем коммунистическая, которую всегда можно было обмануть).

Director Jean Renoir, France’s master of poetic realism and son of the painter Auguste Renoir, stages the action largely within German prisoner of work camp for captured French soldiers. The prisoners of war come from all different class backgrounds and Renoir was determined to show how similar people can be even if society tries to keep them separate. The French soldiers even form friendships with German soldiers. - In Italy Mussolini banned it, in Germany Goebbels – propaganda minister – declared it cinematic enemy number one and banned it as well. … it’s precisely because the film questions nationalism and blind adherence to Party line and nation as opposed to a recognition that boundaries are in fact men made and malleable and ultimately to be transcended. – Grand Illusion does not resonate because of its politics but because of its humane sophisticated artistry.

За рубежом очень популярен французский фильм Le Silence de la Mer (Молчание моря). Баланс между личным и общественным обострен максимально: настроенная против фашистов главная героиня влюбляется в немецкого офицера и даже спасает ему жизнь, неожиданно заиграв на пианино. Она поклялась никогда с ним не разговаривать, так как он насильно был поселен в ее дом, где она жила с дедушкой. Офицер не только отличался галантностью – он был пианистом-композитором. Кроме того, он не дал своим друзьям-офицерам выгнать хозяев дома и поселил их во время их визита в хлеву, ссылаясь на то, что, несмотря на то, что они – победители, они должны вести себя как цивилизованный народ. Посмотрите трейлер:

В России фильм любят тоже:

Самым противоречивым моментом для российской зрительской аудитории является решение офицера уехать на Восточный фронт, где все понятно… Поэтому на этот фильм есть и противоположные реакции:

Не думайте, однако, что фашисты показаны в фильме ангелами. Террор против местного населения показан также. Просто режиссеры этого и многих других фильмов берут на себя ответственность разделить чувства и мироощущение индивидуумов от государственных интересов.  

Немного о цензуре в кинематографе. Иногда она может быть настолько глупой, что над ней могут смеяться даже жители авторитарных стран:

Now it’s probably the dramatic plot lines and the all-star cast that had made The Empress of China such an overnight success. But the costumes… well, they might have helped a bit too. Until that is the series mysteriously disappeared from Chinese TV screens. Four days later though it was back but with almost every scene reframed, cropped and anti-cleavage campaign that’s provoked widespread outrage. Chinese TV schedules are full of period costume dramas, all lakes and pagodas precisely because they are considered ideologically safe. In a nation that used to the harsh realities of political censorship it’s clear that this is considered a cut too far and it’s being widely ridiculed online. China’s army of internet users has been suggesting other subjects that might be right for a bit of reframing. From the Venus de Milo to Vladimir Putin in a mass mocking of the Сommunist party censors.

Вернемся к военной теме. Она только тогда интересна, когда противоречива и неоднозначна. Фашизм имеет, конечно, оттенки, но все они либо красные, либо коричневые, но в любом случае бесчеловечные. Однако в сферу государственной машины были втянуты живые люди, а они все неодинаковы. Как неодинаковы и должности, которые они занимали. Поэтому их судить не так и легко… Итак, фильм Nuremberg – не документальный, а художественный (хотя основан исключительно на проверенных фактах). На скамье подсудимых – судьи высокого ранга. Никакого отношения к военным действиям они не имели. Редко имели отношение и к лагерям, где уничтожали людей (по решению суда осужденных они могли отправлять). Советская сторона требовала высшей меры наказания. Американцы предлагали подходить избирательно. Немецкий народ породил фашизм, и он, безусловно, виноват. Однако как возрождать страну на новых принципах, если люди чувствуют себя униженными (не говоря уже о голоде)? Вы поймете насчет унижения, посмотрев первые кадры. Нужно еще больше унизить всю нацию, посадив надолго за решетку тех, кто обладал авторитетом в народе (а иногда и во всей Европе, в университетах которой учились по учебникам, написанным обвиняемыми)? Американское руководство так не считало: нужно было построить демократическое процветающее государство в центре Европы на руинах – экономических и моральных (плохое прилагательное, извините). Однако, обвинитель с американской стороны так не считал, желая, чтобы суд вынес самое суровое наказание. А судья был беспристрастен. Если у вас не хватит терпения смотреть все, обязательно посмотрите два последних видео (hare, hunter, field). 

Вернемся к теме баланса между личными и глобальными интересами на примере фильма The English Patient. Посмотрите главную «батальную» сцену этого фильма:

Главный герой перевозит на самолете мертвое тело своей любимой женщины. После крушения другого самолета она получила травмы и была вынуждена остаться в пещере в ожидании помощи своего возлюбленного. Он три дня шел пешком по пустыне. Однако добравшись до британцев, был принят за шпиона, арестован и послан на поезде в тюрьму Триполи. По дороге ему удалось бежать, встретить немцев, которые за предоставленные им подробные карты Севера Африки заправили ему самолет и даже пожелали удачного полета. Самолет, правда, у него был спрятан в пустыне свой (именно поэтому его и подбили – за знаки принадлежности к Англии). В результате летчик получает сильнейшие ожоги и частично теряет память.

Мечтой главного героя был 'the world without maps'. Он не очень озабочен противостоянием Германии и остального мира. Он даже отпустил немецкого шпиона в пустыне, считая, что люди должны помогать друг другу. В центре фильма, однако, не война, а приоритет личных переживаний человека. В пещере главного героя не дождалась его любимая женщина, которая состояла в браке с другим мужчиной. Многие считают роман и одноименный фильм «гимном адюльтеру».

На сайте rottentomatoes.com (гнилые помидоры) сотни отзывов об этом фильме. Большинство – восторженных, меньше – критиков, считающих фильм затянутым (overlong) и скучным (boring). Но никто не осуждает мотивы и поступки главного героя!

В офисе школы Английский пациент висят эти фотографии с цитатами из романа и фильма:

В следующем модуле мы рассмотрим диалоги из этого фильма. Они не могут быть ‘overlong’, так как в сумме составят 10% всего фильма.

Специализируемся на развитии навыков говорения и понимания реальной речи на слух. Используем только оригинальные материалы.