Nest egg или чему может научить яйцо

by

Вы еще не прочли модуль, в котором говорилось, что пары тысяч слов хватит для общения даже в образованном сообществе? Очевидно, что слова “nest” и “egg” – среди них. А как насчет сочетания этих слов?


Словарь Вебстера дает следующие варианты значений этой фразе:

- an amount of money that is saved over a usually long period of time to pay for something in the future

- a natural or artificial egg left in a nest especially to induce a hen to continue to lay there


Интересно, эти значения как-то связаны? Подумайте на досуге…

Как часто употребляется фраза “nest egg”? Иногда без нее можно легко обойтись, особенно в тех случаях, когда, например, фильм планируется продать по всему миру:

Когда режиссер беспокоится о естественности речи, он может поступить и по-другому:

-You cashed your personal cheques?

-Yes

-You didn’t touch the travellers cheques?

-Yes

-No

-Yes

-The core of the nest egg!

-Yes

-How much is left of the nest egg?

-Nothing


Как вы уже догадались, дама проиграла все семейные сбережения в казино, большую часть которых составляли эти чеки.

Посчитайте теперь, сколько раз употреблено слово “nest egg” в этом видео:

Транскрипт мы заимствуем в интернете. Как всегда в таких случаях, он не совсем совпадает с тем, что было реально сказано. В нем сформулирован т.н. “nest egg principle”:

Maybe I didn’t explain the nest egg well enough. If you had understood … You’d know it’s a very sacred thing, the nest egg, and if you had understood the Nest Egg Principle, as we will now call it in the first of many lectures that you will get, because if we are ever to acquire another nest egg, we both have to understand what it means. The nest egg is a protector, like a god, and we sit under the nest egg and we are protected by it. Without it, no protection. Want me to go on?   

После этих слов супруга возразила: “I understood the nest egg …”, на что муж попросил ее больше не произносить слов “the nest” и “the egg”: “Please do me a favor. Don’t use the word. You may not use that word. It is off-limits to you. Only those in this house that understand the nest egg may use it. And don’t use any part of it either. Don’t use “nest.” Don’t use “egg.” You’re out in the forest, you can point - the bird lives in a round stick”…

Чтобы не создавалось впечатление, что “nest egg” – это метафорический образ для кинематографа, наберите в интернете, например “Retirement nest egg calculator” и вы убедитесь, что это суровая реальность.

Чему еще полезному нас может научить нас этот образ? Считайте этот вопрос небольшим домашним заданием для любопытных. Что означают аббревиатуры на картинках?



P.S.

IRA – это еще и «Ирландская республиканская армия», но она тут не причем. Знать, что такое IRA применительно к Ирландии должен любой образованный человек. Об этом отдельный модуль.

Специализируемся на развитии навыков говорения и понимания реальной речи на слух. Используем только оригинальные материалы.