Marry Christmas!

О недоверии к переводчикам. На этот раз к тем, кто работает в вузовской системе.

by

Пару лет назад отдел международных связей одного из сибирских вузов разослал своим партнерам новогоднюю открытку:


В отделе много красивых девушек. Возможно, поэтому была допущена фатальная описка по Фрейду. Скорее всего, кто-то очень хотел замуж в Новом Году… Эту милую оплошность можно было бы и простить, если бы не надпись:

Thank you for cooperating with us!

Прочтите реакцию бизнесмена из Австралии на этот шедевр:

The greeting card is horrible, they can't spell Merry!  However now that I know a little of Russian culture the 'Thanks for cooperating with us', line sounds like some sort of KGB loaded statement eliciting that if you didn't cooperate that somehow your Christmas and New Year would have been not so 'Marry'!  
haha

to elicit - 1) извлека́ть; выявля́ть; to elicit a fact вы́явить факт

2) добива́ться; допы́тываться; to elicit a reply доби́ться отве́та; to elicit applause вызыва́ть аплодисме́нты

3) де́лать вы́вод, устана́вливать

Для иллюстрации реакции австралийца лучше всего подходит обложка книги


На просторах интернета, однако, находится публика, которая тоже “confused” по поводу выбора написания слова “Merry”:

Is it marry christmas, mary christmas or merry christmas? words confuse me, how bout you?

http://www.experienceproject.com/question-answer/Is-It-Marry-Christmas-Mary-Christmas-Or-Merry-Christmas-Words-Confuse-Me-How-Bout-You/311660

В ответ, конечно, только надсмешки:

Here's one for you: Now that Mary is about to marry, maybe she'll have a more merry Christmas.
Words don't confuse me, anyone who passed 3rd grade is not confused by words. I'm a college grad.
Santa saw your IP profile and you're getting clothes and a dictionary for Christmas.....Now how bout that?
Worst thing bout christmas?

Разгадайте загадку: кому принадлежит последний пост – мужчине или женщине?

К сожалению, в упомянутом выше вузе безответственно подошли и к выбору названия университета на английском языке. Просто написали TUSUR University…


В этом столько же логики, сколько в MIT Institute. С другой стороны, если есть Moscow University, Oxford University, значит, должно быть на карте место под названием Tusur! Их оказалось несколько. Одно из них – в Афганистане –


На сайте http://www.islamicfinder.org можно найти, когда правоверные жители населенного пункта Тусур должны молиться.

С приходом нового руководства в ТУСУР есть надежда на то, что университет будет более внимательно относиться к т.н. проблеме «двуязычия», которая, на самом деле, является просто проблемой борьбы с неграмотностью. Ведь в целом вуз замечательный! ТУСУР - не "Ivory Tower"!

Раз уж мы начали с “marry”, то нужно этим же и закончить! Никогда не задумывались, как по-английски «выдать замуж»? Все просто – “to marry off”:

200 schoolgirls abducted in April in the country’s North-East are now converted to Islam and they’ve been married off.

Кстати, рядом с регионом, где были похищены нигерийские девочки, есть свой TUSUR – в Мавритании: 19° 54' 47N 17° 6' 31W

Специализируемся на развитии навыков говорения и понимания реальной речи на слух. Используем только оригинальные материалы.