Демократы-клакеры

О полезных словаx французского происхождения – claque, encore. Немного о политике и театре.

by

Политика – видимо, вторая древнейшая профессия, поэтому она намного опередила профессию клакера, несмотря на то, что в них много общего. Посмотрим эпизод из обращения Б.Обамы (State of the Union address, Jan 2015):

Seven years ago, Rebekah and Ben Erler of Minneapolis were newlyweds…

Клакеры – это те, кому платят за аплодисменты или за противоположную реакцию (включая слезы). Впрочем, те, кто захлопал после слов о том, что Бен и Ребекка были молодоженами, скорее всего, просто бездарно выполнили задачу, которую пиарщики Б.Обамы перед ними поставили. Хлопать нужно было позднее, когда Президент задушевно закончил историю о семье, которая превзошла все невзгоды кризиса:

She waited tables. He worked construction. Their first child, Jack, was on the way. As the crisis worsened, Ben's business dried up, so he took what jobs he could find, even if they kept him on the road for long stretches of time. Rebekah took out student loans, enrolled in community college, and retrained for a new career. They sacrificed for each other. And slowly, it paid off. They bought their first home. They had a second son, Henry. Rebekah got a better job, and then a raise. Ben is back in construction -- and home for dinner every night. "It is amazing," Rebekah wrote, "what you can bounce back from when you have to...we are a strong, tight-knit family who has made it through some very, very hard times." We are a strong, tight-knit family who has made it through some very, very hard times. America, Rebekah and Ben's story is our story.

Итак, как появилась профессия клакера? Если не брать внимание пять тысяч солдат, хлопающих императору Нерону, то местом рождения этой искренней профессии можно считать театр. Настоящий профессионал (chef de claque) всегда знал сценарий действа, руководил смеющимися, рыдающими и просто теми, кто кричит “bis!”. Итак, в этой гильдии были laugherscriers, ticklers (kept the audience in a good humor) и encore-ers (simply clapped and cried "Bis! Bis!" to request encores). Небольшое отступление для лингвистов-гурманов: “to clap” – это не только «хлопать», но еще и «заразить гонореей», а “clap” – сама зараза.

Послушайте, как произносится “encore”:

Вернемся к Ребекке – «случайно» выбранной Б.Обамой героине. Через пару дней после его выступления, на котором Ребекка сидела рядом с Мишель Обама, была опубликована эта информация:

Woman showcased by Obama in State of the Union is a former Democratic campaign
The woman whose story of economic recovery was showcased by President Barack Obama in his State of the Union address Tuesday is a former Democratic campaign staffer and has been used by Obama for political events in the past. Rebekah Erler has been presented by the White House as a woman who was discovered by the president after she wrote to him last March about her economic hardships. She was showcased in the speech as proof that middle-class Americans are coming forward to say that Obama’s policies are working.

Полный текст здесь:

http://www.foxnews.com/politics/2015/01/22/woman-showcased-by-obama-in-state-union-is-former-democratic-campaign-staffer/

Так что прокололись не только рядовые обамовские клакеры, но и сам “chef de claque”. Посмотрите, как все надо было организовать:


Специализируемся на развитии навыков говорения и понимания реальной речи на слух. Используем только оригинальные материалы.