“Sympathy” – не «симпатия»!

О словах, выражающих положительные эмоции по отношению к другим людям (“sympathy”, “empathy”). Об их различиях. О разнице между “sympathy” и «симпатия».

by

Посмотрите короткий фрагмент фильма о внутренней ситуации в Израиле:

We don’t see the sufferings that the Palestinians are undergoing through occupation. We don’t really understand how bad the occupation is for them. No empathy. No sympathy. 

Эти слова произнесены израильской женщиной (еврейского происхождения), которая взяла на себя смелость защищать палестинцев. Не будем сейчас анализировать, кто прав, а кто виноват в арабо-израильском конфликте. Для того, чтобы понять суть понятий, нам достаточно видеть сильную сторону (израильтян) и объект симпатии, эмпатии и антипатии (палестинцев).

Википедия так определяет понятие симпатии: «внутреннее расположение, влечение») — чувство устойчивой эмоциональной предрасположенности к человеку. Противоположно антипатии. Симпатия, как правило, возникает на основе общих взглядов, интересов и ценностей, а также вследствие избирательной положительной реакции на внешность, поведение и черты характера другого человека».

Английское слово “sympathy” сильно отличается от приведенного выше определения:

Sympathy (from the Greek words syn "together" and pathos "feeling" which means "fellow-feeling") is the perception, understanding, and reaction to the distress or need of another human being”.

Эти строки тоже из Википедии. Продолжением их является следующая фраза: “This empathic concern is driven by a switch in viewpoint, from a personal perspective to the perspective of another group or individual who is in need”.


Изучающим английский язык нужно забыть про всю «симпатичность» русского языка и сконцентрироваться на разнице понятий “sympathy” и “empathy”. Первое из этих слов очень часто встречается в речи, поэтому нужно его почувствовать. Прочтите текст:

What is the difference between empathy and sympathy?

Both empathy and sympathy are feelings concerning other people. Sympathy is literally 'feeling with' - compassion for or commiseration with another person. Empathy, by contrast, is literally 'feeling into' - the ability to project one's personality into another person and more fully understand that person. Sympathy derives from Latin and Greek words meaning 'having a fellow feeling'. The term empathy originated in psychology (translation of a German term, c. 1903) and has now come to mean the ability to imagine or project oneself into another person's position and experience all the sensations involved in that position. You feel empathy when you've "been there", and sympathy when you haven't. Examples: We felt sympathy for the team members who tried hard but were not appreciated. / We felt empathy for children with asthma because their parents won't remove pets from the household.

http://dictionary.reference.com/help/faq/language/d23.html

Чтобы никогда не смешивать «симпатию» с “sympathy”, посмотрите это:

…and sympathy to the victims of extremists’ violence.

В этом видео вы закрепите полученную информацию:


Специализируемся на развитии навыков говорения и понимания реальной речи на слух. Используем только оригинальные материалы.