«Эффект опоссума» или как выбирать преподавателя английского

Об интересном эффекте, который поможет правильно выбрать преподавателя английского.

by


Те, кто читал внимательно этот блог, не может не заметить роста популяции мохнатых зверьков на нашем сайте: в отряд белок и скунсов пришел опоссум. Послушайте начало второй части замечательного мюзикла "The War of the Worlds”. Еще в 80-е годы я купил в Австралии диск этого мюзикла и решил написать самостоятельно тексты.


"Wherever there was a stream, the Red Weed clung and grew with frightening voraciousness, its claw-like fronds choking the movement of the water; and then it began to creep like a slimy red animal across the land, covering field and ditch and tree and hedgerow with living scarlet feelers, crawling! Сrawling!  I suddenly noticed the body of opossum lying on the ground in a ruined churchyard. I felt unable to leave him to the mercy of the Red Weed and decided to bury him decently".

Если вы поверили в мертвого опоссума, которого нужно обязательно похоронить, значит, вы тоже попались. Слова "opossum” в тексте нет!

В далекие 80-е мы с друзьями регулярно встречались с преподавателем английского языка. Мы просто встречались, пили чай и разговаривали. Естественно, не бесплатно. Внимание! Я сейчас говорю о том преподавателе, которого очень уважаю. Не буду называть его имя. Он до сих пор заведует одной из кафедр Томского госуниверситета. Человек он чрезвычайно эрудированный. В далекие 80-е годы я обратился к нему за помощью, когда в приведенном выше тексте не смог вставить нужное слово после слов " body of ". Мне был предложен вариант - опоссум. На мой вопрос о целесообразности захоронения крысы в момент опасности я услышал ответ: «англичане очень бережно относятся к животным». Шли годы. Мой слух обострялся. Во время очередного прослушивания этого мюзикла до меня дошло, что на церковном дворе лежало тело священника, а не опоссума! "Body of a parson” – как все просто! Оставим обман на совести моего преподавателя, но попробуем понять механизм защиты чести мундира профессионала, который не может признать, что чего-то не слышит или не знает. Возможно, мозг начинает генерировать любую замену непонятному материалу, т.е. происходит не обман, а самообман. По поводу «чести мундира» - описанный выше преподаватель знает, как этот термин звучит по-английски. Спросите у своего.

Аналогичное явление я впоследствии заметил и у учеников. Вернее, у учениц, так как мужчины в большинстве случаев без проблем пишут в тексте пробелы или вопросительные знаки, если что-то не понимают. Fair sex предпочитает не оставлять пробелов, заполняя их чем угодно, лишь бы «не потерять лицо». Так, довольно умная девушка, записывая на слух текст о генетической структуре риса, обнаружила, что эта структура имеет таинственную связь с крабами. Девушка не распознала “crops”…

Как выбирать себе преподавателя? Прежде всего, он должен знать язык. Только после этого оцениваются остальные таланты. В любом случае, ищите тех, кто не прикрывает свое незнание словами «да это сленг!», «это голливудский язык» и т.д. Хороший специалист без труда признает, что чего-то не понимает. Такой же механизм формируйте и у себя. Обманывать себя нет смысла и времени. Итак, найдите на просторах моего блога какое-нибудь словечко и спросите смысл у того, кого планируете использовать в качестве преподавателя. Если ответят правильно – отлично! Если не смогут, но честно в этом признаются – ничего страшного. Но если начнут придумывать оправдания, то обходите их стороной.

В заключение приведу интересную идиому:

To play possum - to pretend to be dead or sleeping so that someone will not annoy or attack you I don't think he's really asleep.

А мы его похоронить хотели)))

Зверек уникальный

P.S.

Описанный в этом модуле преподаватель – исключение из «правила опоссума». Я бы ему простил эту дохлую крысу.

Специализируемся на развитии навыков говорения и понимания реальной речи на слух. Используем только оригинальные материалы.